王粲,字仲宣。山阳郡高平县(今山东微山两城镇)人。东汉末年文学家,“建安七子”之一。少有才名,为著名学者蔡邕所赏识。初平二年(公元192年),因关中骚乱,前往荆州依靠刘表,客居荆州十余年,有志不伸,心怀颇郁郁。建安十三年(公元208年),曹操南征荆州,不久,刘表病逝,其子刘琮举州投降,王粲也归曹操,深得曹氏父子信赖,赐爵关内侯。建安十八年(公元213年),魏王国建立,王粲任侍中。建安二十二年(公元216年),王粲随曹操南征孙权,于北还途中病逝,终年四十一岁。王粲善属文,其诗赋为建安七子之冠,又与曹植并称“曹王”。著《英雄记》,《三国志·王粲传》记王粲著诗、赋、论、议近60篇,《隋书·经籍志》著录有文集十一卷。明人张溥辑有《王侍中集》。
原文
日暮游西园,冀写忧思情。
曲池扬素波,列树敷丹荣。
上有特栖鸟,怀春向我鸣。
褰衽欲从之,路险不得征。
徘徊不能去,伫立望尔形。
风飚扬尘起,白日忽巳冥。
回身入空房,托梦通精诚。
人欲天不违,何惧不合并?
翻译
释义/赏析
冀:希望。
写:泄也,除也。
“曲池扬素波,列树敷丹荣”句:池水泛着波浪,树上开着红花。丹荣,红花。
特栖:独栖。特,孤、独。
怀春:感春而有所思。通常用为未婚女子对男子的思慕。
“褰(qiān)衽欲从之,路险不得征。徘徊不能去,伫(zhū)立望尔形”句:我本想去找你,可是路途难走;但是我又不舍得离你而去,我只能久久地望着你。褰衽,提起衣襟;伫立,久立。
飚(biāo):旋风。
“人欲天不违,何惧不合并”句:老天爷不会违背人的愿望,我们将来会到一起的。
繁体原文
日暮遊西園,冀寫憂思情。
曲池揚素波,列樹敷丹榮。
上有特棲鳥,懷春向我鳴。
褰衽欲從之,路險不得征。
徘徊不能去,佇立望爾形。
風飈揚塵起,白日忽巳冥。
回身入空房,託夢通精誠。
人慾天不違,何懼不合幷?
翻译
释义/赏析
冀:希望。
寫:泄也,除也。
“曲池揚素波,列樹敷丹榮”句:池水泛着波浪,樹上開着紅花。丹榮,紅花。
特棲:獨棲。特,孤、獨。
懷春:感春而有所思。通常用爲未婚女子對男子的思慕。
“褰(qiān)衽欲從之,路險不得征。徘徊不能去,佇(zhū)立望爾形”句:我本想去找你,可是路途難走;但是我又不捨得離你而去,我只能久久地望着你。褰衽,提起衣襟;佇立,久立。
飈(biāo):旋風。
“人慾天不違,何懼不合並”句:老天爺不會違揹人的願望,我們將來會到一起的。