做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

摸鱼儿 · 东皋寓居

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《摸鱼儿 · 东皋寓居》 来自:《摸鱼儿》

晁补之

晁补之,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
原文

买陂塘、旋栽杨柳,依稀淮岸江浦。东皋嘉雨新痕涨,沙觜鹭来鸥聚。堪爱处,最好是、一川夜月光流渚。无人独舞。任翠幄张天,柔茵藉地,酒尽未能去。 青绫被,莫忆金闺故步。儒冠曾把身误。弓刀千骑成何事,荒了邵平瓜圃。君试觑,满青镜、星星鬓影今如许。功名浪语。便似得班超,封侯万里,归计恐迟暮。

翻译
释义/赏析
东皋寓居:词题。东皋指晁补之晚年居住的金乡(今属山东)归来园。 陂(bēi)塘:池塘。旋:很快,不久。 依稀:好像是。 嘉雨:一场好雨。 沙觜(zuǐ):从水中突出和陆地相连的沙滩。 渚(zhǔ):水中的小洲(岛)。 翠幄(wò):绿色的帐子。这里指杨柳。 柔茵:柔软的褥子。这里指草地。藉:铺垫。 青绫被:汉朝时,尚书郎值夜班,官家给青缣白绫被褥使用。 金闺:汉朝宫门的名称,又叫金马门,是学士们著作和草拟文稿的地方。此指朝廷。晁补之曾做过校书郎、著作佐郎这样的官。 「儒冠曾把身误」:说读书、做官耽误了自己。杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》诗有「纨袴不饿死,儒冠多误身」的句子,这里是借用。 弓刀千骑(jì):说达官贵人出行时护卫侍从很多。邵平瓜圃:邵平是秦朝的官员。秦朝灭亡后,他就做老百姓,在城外种瓜。 觑(qù):细看。 「满青镜、星星鬓影今如许」:说从镜子里看到,自己的鬓髮已经白了不少。青镜:古代镜子多用青铜制成,故称青镜。星星:指头髮花白的样子。如许:这么多。 浪语:空话,废话。 「便似得班超,封侯万里,归计恐迟暮」:说像班超那样,虽然做了高官,回归故乡时已经年岁老大,有些晚了。汉朝班超少年有大志,后来在西域立了大功,封了侯,在外三十多年,回到京城洛阳时已经七十多岁,不久便死了。迟暮,晚年,此指归来已晚。
繁体原文
買陂塘、旋栽楊柳,依稀淮岸江浦。東皋嘉雨新痕漲,沙觜鷺來鷗聚。堪愛處,最好是、一川夜月光流渚。無人獨舞。任翠幄張天,柔茵藉地,酒盡未能去。 青綾被,莫憶金閨故步。儒冠曾把身誤。弓刀千騎成何事,荒了邵平瓜圃。君試覷,滿青鏡、星星鬢影今如許。功名浪語。便似得班超,封侯萬里,歸計恐遲暮。
翻译
释义/赏析
東皋寓居:詞題。東皋指晁補之晚年居住的金鄉(今屬山東)歸來園。 陂(bēi)塘:池塘。 旋:很快,不久。 依稀:好像是。 嘉雨:一場好雨。 沙觜(zuǐ):從水中突出和陸地相連的沙灘。 渚(zhǔ):水中的小洲(島)。 翠幄(wò):綠色的帳子。這裏指楊柳。 柔茵:柔軟的褥子。這裏指草地。 藉:鋪墊。 靑綾被:漢朝時,尙書郎値夜班,官家給靑縑白綾被褥使用。 金閨:漢朝宮門的名稱,又叫金馬門,是學士們著作和草擬文稿的地方。此指朝廷。晁補之曾做過校書郎、著作佐郎這樣的官。 「儒冠曾把身誤」:説讀書、做官耽誤了自己。杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》詩有「紈袴不餓死,儒冠多誤身」的句子,這裏是借用。 弓刀千騎(jì):説達官貴人出行時護衛侍從很多。邵平瓜圃:邵平是秦朝的官員。秦朝滅亡後,他就做老百姓,在城外種瓜。 覷(qù):細看。 「滿靑鏡、星星鬢影今如許」:説從鏡子裏看到,自己的鬢髮已經白了不少。靑鏡:古代鏡子多用靑銅製成,故稱靑鏡。星星:指頭髮花白的樣子。如許:這麽多。 浪語:空話,廢話。 「便似得班超,封侯萬里,歸計恐遲暮」:説像班超那樣,雖然做了高官,回歸故鄉時已經年歲老大,有些晚了。漢朝班超少年有大志,後來在西域立了大功,封了侯,在外三十多年,回到京城洛陽時已經七十多歲,不久便死了。遲暮,晚年,此指歸來已晚。
拓展阅读
摸鱼儿·东皋寓居赏析/ 晁补之 / 〔宋代〕

  这首《摸鱼儿》,是晁补之的代表作。此词不仅描写了东山“归去来园”的园中景色,还叹恨自己为功名而耽误了隐居生涯。其主旨是表示对官场生活的厌弃,对美好的田园生活的向往。

  上片写景,描绘出一幅冲淡平和,闲适宁静的风景画,表现了归隐的乐趣:陂塘杨柳,野趣天成,仿佛淮水两岸,湘江之滨的青山绿水。东皋新雨,草木葱茏,山间溪水的涨痕清晰可辨,沙州上聚集着白鹭、鸥鸟,一片静穆明净的景色。然而最令人神往的,莫过于满山明月映照着溪流,将那一川溪水与点点沙洲裹上了一层银装。以“一川”形容夜月,可见月色朗洁,清辉遍照。“光流渚”三字则将宁谧的月色写得流动活跃,水与月浑然一体,那滔滔汩汩流动着的,难以辩识那是溪水还是月光:完全是一幅动静谐和的山中月夜图。面对着此景,词人翩然起舞。池塘四周,绿草如茵,偌大的世界好像只剩下他一个人,他尽情地领略这池塘月色,酒尽了还不忍离开。词之上片,寓情于景,表现了归隐的乐趣。绘色绘影的描写中,可见到作者“传画外意,贵有画中态”的高 查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金).上海:上海辞书出版社,1988:954-955
摸鱼儿·东皋寓居创作背景/ 晁补之 / 〔宋代〕
  晁补之政治上接近苏轼,是苏门四学士之一,随着元祐党人地位的变化而沉浮宦海。崇宁二年(1103)被免官回到故乡(山东巨野),自号归来子,于东山上修葺归来园,过着陶渊明式的隐士生活。这首词就是此时所作。 查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金).上海:上海辞书出版社,1988:954-955
摸鱼儿·东皋寓居译文及注释/ 晁补之 / 〔宋代〕

译文
买到池塘,在岸边栽上杨柳,看上去好似淮岸江边,风光极为秀美。刚下过雨,鹭、鸥在池塘中间的沙洲上聚集,很是好看。而最好看的是一川溪水映着明月,点点银光照着水上沙洲。四周无人,翩然独舞,自斟自饮。头上是浓绿的树幕,脚底有如茵的柔草,酒喝光了还不忍离开。
不要留恋过去的仕宦生涯,读书做官是耽误了自己。自己也曾做过地方官,但仍一事无成,反而因做官而使田园荒芜。您不妨看看,从镜子里可发现鬓发已经白了不少。所谓“功名”,不过是一句空话。连班超那样立功于万里之外,被封为定远侯,但归故乡时已经年岁老大,也是太晚了。

注释
摸鱼儿:本为唐教坊曲,后用为词牌。又名“摸鱼子”。双调一百一十六字,前片六仄韵,后片七仄韵。东皋:即东山。作者在贬谪后退居故乡时,曾修葺了东山的归来园。寓居:寄居。
陂(bēi)塘:池塘。
旋:很快,不久。
依稀:好像是。
嘉雨:一场好雨。
沙觜(zuǐ):即沙嘴,突出在水中的沙洲。觜,同“嘴”。
查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金).上海:上海辞书出版社,1988:954-955
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1