韩愈,字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省孟州市)人,汉族,郡望河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。是唐代古文运动的倡导者。谥号“文”,又称韩文公。后人尊称他为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。曾积极参加讨伐淮西叛藩吴元济的战争,任裴度的行军司马。思想上,韩愈崇奉儒学,力排佛老。著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。他提出的文道合一、气盛言宜、务去陈言、文从字顺等散文的写作理论,对后人很有指导意义。
原文
纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。
沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。
君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。
洞庭连天九疑髙,蛟龙出没猩鼯号。
十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
下床畏蛇食畏药,海气湿蛰熏腥臊。
昨者州前捶大鼓,嗣皇继圣登夔皋。
赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。
迁者追回流者还,涤瑕荡垢清朝班。
州家申名使家抑,坎轲只得移荆蛮。
判司卑官不堪说,未免捶楚尘埃间。
同时辈流多上道,天路幽险难追攀。
君歌且休听我歌,我歌今与君殊科:
一年明月今宵多,人生由命非由他,
有酒不饮奈明何?
翻译
薄云四处飘散还不见银河,清风吹开云雾月光放清波。
沙滩里水平波息声影消失,斟杯美酒相劝请你唱支歌。
你的歌声酸楚歌辞也悲苦,没有听完热泪就纷纷下落。
洞庭湖水连天九疑山高峻,湖中的蛟龙出没猩鼯哀号。
九死一生到达这被贬官所,默默地幽居远地好像潜逃。
下床怕蛇咬吃饭又怕毒药,潮气与毒气相杂到处腥臊。
昨日州衙前忽然擂动大鼓,新皇继位要举用夔和皋陶。
大赦文书一日万里传四方,犯有死罪的一概免除死刑。
被贬谪的召回放逐的回朝,革除弊政要剪除朝中奸佞。
刺史提名赦免观察使扣压,命运坎坷衹能够迁调荒漠。
判司原本是小官不堪一提,未免跪地挨打有苦向谁说。
一起被贬谪的大都已回京,进身朝廷之路比登天难攀。
你的歌声暂且停止听我唱,我的歌声和你绝不是同科。
一年的明月今夜月色最好,人生由命又何必归怨其他,
有酒不饮怎对得天上明月?
释义/赏析
纤云:微云。
河:银河。
月舒波:月光四射。
属(zhǔ):劝酒。
洞庭:洞庭湖。
九疑:又名苍梧山,在今湖南宁远县境。
猩:猩猩。
鼯(wú):鼠类的一种。
如藏逃:有如躲藏的逃犯。
药:指蛊毒。南方人喜将多种毒虫放在一起饲养,使之互相吞噬,最後剩下的毒虫叫做蛊,制成药後可杀人。
海气:卑湿的空气。
蛰:潜伏。
嗣皇:接着做皇帝的人,指宪忠。
登:进用。
夔皋:夔和皋陶,传说是舜的两位贤臣。
赦书:皇帝发布的大赦令。
大辟:死刑。
除死:免去死刑。
迁者:贬谪的官吏。
流者:流放在外的人。
瑕:玉石的杂质。
班:臣子上朝时排的行列。
州家:刺史。
申名:上报名字。
使家:观察使。
抑:压制。
坎轲:这里指命运不好。
荆蛮:今湖北江陵。
判司:唐时对州郡诸曹参军的总称。
捶楚:棒杖一类的刑具。
上道:上路回京。
天路:指进身于朝廷的道路。
幽险:幽昧险碍。
殊科:不一样,不同类。
繁体原文
纖雲四卷天無河,清風吹空月舒波。
沙平水息聲影絶,一杯相屬君當歌。
君歌聲酸辭且苦,不能聽終淚如雨。
洞庭連天九疑髙,蛟龍出沒猩鼯號。
十生九死到官所,幽居默默如藏逃。
下牀畏蛇食畏藥,海氣溼蟄薰腥臊。
昨者州前捶大鼓,嗣皇繼聖登夔皋。
赦書一日行萬里,罪從大辟皆除死。
遷者追回流者還,滌瑕盪垢清朝班。
州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。
判司卑官不堪說,未免捶楚塵埃間。
同時輩流多上道,天路幽險難追攀。
君歌且休聽我歌,我歌今與君殊科:
一年明月今宵多,人生由命非由他,
有酒不飲奈明何?
翻译
薄雲四處飄散還不見銀河,清風吹開雲霧月光放清波。
沙灘裏水平波息聲影消失,斟杯美酒相勸請你唱支歌。
你的歌聲酸楚歌辭也悲苦,沒有聽完熱淚就紛紛下落。
洞庭湖水連天九疑山髙峻,湖中的蛟龍出沒猩鼯哀號。
九死一生到達這被貶官所,默默地幽居遠地好像潛逃。
下牀怕蛇咬吃飯又怕毒藥,潮氣與毒氣相雜到處腥臊。
昨日州衙前忽然擂動大鼓,新皇繼位要舉用夔和皋陶。
大赦文書一日萬里傳四方,犯有死罪的一概免除死刑。
被貶謫的召回放逐的回朝,革除弊政要剪除朝中奸佞。
刺史提名赦免觀察使扣壓,命運坎坷衹能夠遷調荒漠。
判司原本是小官不堪一提,未免跪地捱打有苦向誰說。
一起被貶謫的大都已回京,進身朝廷之路比登天難攀。
你的歌聲暫且停止聽我唱,我的歌聲和你絕不是同科。
一年的明月今夜月色最好,人生由命又何必歸怨其他,
有酒不飲怎對得天上明月?
释义/赏析
纖雲:微雲。
河:銀河。
月舒波:月光四射。
屬(zhǔ):勸酒。
洞庭:洞庭湖。
九疑:又名蒼梧山,在今湖南寧遠縣境。
猩:猩猩。
鼯(wú):鼠類的一種。
如藏逃:有如躲藏的逃犯。
藥:指蠱毒。南方人喜將多種毒蟲放在一起飼養,使之互相吞噬,最後賸下的毒蟲叫做蠱,製成藥後可殺人。
海氣:卑濕的空氣。
蟄:潛伏。
嗣皇:接著做皇帝的人,指憲忠。
登:進用。
夔皋:夔和皋陶,傳説是舜的兩位賢臣。
赦書:皇帝發布的大赦令。
大辟:死刑。
除死:免去死刑。
遷者:貶謫的官吏。
流者:流放在外的人。
瑕:玉石的雜質。
班:臣子上朝時排的行列。
州家:刺史。
申名:上報名字。
使家:觀察使。
抑:壓制。
坎軻:這裏指命運不好。
荆蠻:今湖北江陵。
判司:唐時對州郡諸曹參軍的總稱。
捶楚:棒杖一類的刑具。
上道:上路回京。
天路:指進身於朝廷的道路。
幽險:幽昧險礙。
殊科:不一樣,不同類。