做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

长相思

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《长相思》 来自:《长相思》

俞彦

俞彦,字仲茅,上元人。生卒年均不详,约明神宗万历四十三年前后在世。万历二十九年(1601年)进士。历官光禄寺少卿。彦长于词,尤工小令,以淡雅见称。词集今失传,仅见于各种选本中。
原文

折花枝,恨花枝,准拟花开人共巵,开时人去时。 怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。

翻译
折下美丽的花枝,不觉又怨恨起花枝,原来打算花开时我们一起赏花共饮,谁知花开后情人一去不返不见踪影。 害怕相思折磨自己,相思之情却早愁人,到相思时却事无办法摆脱它,心中稍稍平静眉头又露几分。
释义/赏析
准拟:打算,约定。 人共巵(zhī):指饮酒定婚。巵,古代盛酒器。 辞:躲避。 丝:丝与“思”谐音,以双关语既形眉态,又表心绪。
繁体原文
折花枝,恨花枝,準擬花開人共巵,開時人去時。 怕相思,已相思,輪到相思沒處辭,眉間露一絲。
翻译
折下美麗的花枝,不覺又怨恨起花枝,原來打算花開時我們一起賞花共飲,誰知花開後情人一去不返不見蹤影。 害怕相思折磨自己,相思之情卻早愁人,到相思時卻事無辦法擺脫它,心中稍稍平靜眉頭又露幾分。
释义/赏析
準擬:打算,約定。 人共巵(zhī):指飲酒定婚。巵,古代盛酒器。 辭:躲避。 絲:絲與“思”諧音,以雙關語既形眉態,又表心緒。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1