原文
佛言:人从爱欲生忧,从忧生怖;若离于爱,何忧何怖?
翻译
释迦牟尼佛说:人因为有爱欲,便从此生出许多忧愁烦恼,从忧愁烦恼又生出许多恐惧害怕之心。如果断除了爱欲,那还有什么值得忧愁恐怖的呢?
释义/赏析
世尊:就是释迦牟尼佛,这是佛的十号之一。
成道已:就是在菩提树下,夜睹明星而悟道的时候。
作是思惟:他作这么一种想。
离欲寂静:离欲,就是没有这种欲念,没有这个染污法。寂静就是清净,无所作为,在那儿如如不动。
是最为胜:这是最殊胜的,最不可思议的。
住大禅定:在这大禅定里住著。
降诸魔道:这一切的魔王外道也能降伏了。
于鹿野苑中:佛作是思惟观察,看憍陈如这五个人应该先得度,所以他就到鹿野苑中。
转四谛法轮:四谛就是苦集灭道。苦,是世间之果;集,是世间之因;灭,是出世之果;道,是出世之因。苦集灭道,这叫四谛法。
复有比丘所说诸疑:又有其他的比丘,以后向佛请法,来问他们的疑难,问他们所不明白的道理。
求佛进止:请佛决定他们是可以向前修行?还是停止?求佛给他们一个决定的选择。
世尊教敕,一一开悟:佛有教敕。教,教化;敕,敕令,就是给他们命令。佛给他们开示教化,他们每一个比丘都开悟了。
合掌敬诺:合起掌来恭恭敬敬而应诺,应诺就是秉承佛教去修行了。
而顺尊敕:随顺世尊所教的道理去修行。
繁体原文
佛言:人從愛慾生憂,從憂生怖;若離於愛,何憂何怖?
翻译
釋迦牟尼佛說:人因爲有愛慾,便從此生出許多憂愁煩惱,從憂愁煩惱又生出許多恐懼害怕之心。如果斷除了愛慾,那還有什麼值得憂愁恐怖的呢?
释义/赏析
世尊:就是釋迦牟尼佛,這是佛的十號之一。
成道已:就是在菩提樹下,夜睹明星而悟道的時候。
作是思惟:他作這麼一種想。
離欲寂靜:離欲,就是沒有這種慾念,沒有這個染污法。寂靜就是清淨,無所作爲,在那兒如如不動。
是最爲勝:這是最殊勝的,最不可思議的。
住大禪定:在這大禪定裏住著。
降諸魔道:這一切的魔王外道也能降伏了。
於鹿野苑中:佛作是思惟觀察,看憍陳如這五個人應該先得度,所以他就到鹿野苑中。
轉四諦法輪:四諦就是苦集滅道。苦,是世間之果;集,是世間之因;滅,是出世之果;道,是出世之因。苦集滅道,這叫四諦法。
復有比丘所說諸疑:又有其他的比丘,以後向佛請法,來問他們的疑難,問他們所不明白的道理。
求佛進止:請佛決定他們是可以向前修行?還是停止?求佛給他們一個決定的選擇。
世尊教敕,一一開悟:佛有教敕。教,教化;敕,敕令,就是給他們命令。佛給他們開示教化,他們每一個比丘都開悟了。
合掌敬諾:合起掌來恭恭敬敬而應諾,應諾就是秉承佛教去修行了。
而順尊敕:隨順世尊所教的道理去修行。