明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。
原文
问:“‘析之有以极其精而不乱,然后合之有以尽其大而无余。’此言如何?”
先生曰:“恐亦未尽。此理岂容分析?又何须凑合得?圣人说‘精一’,自是尽。”
翻译
陆澄问:“朱熹先生在《大学或问》中说:‘析之有以极其精而不乱,然后合之有以尽其大而无余。’这话说得怎么样?”
先生回答说:“恐怕不完全正确。天理岂容分析?又怎么会是凑合得了的?圣人说‘精一’,其实已经囊括全部做学问的内容了。”
释义/赏析
朱熹《大学或问上》,“盖必析之有以极其精而不乱,然后合之有以尽其大而无余,此又言之序也”。
繁体原文
問:“‘析之有以極其精而不亂,然後合之有以盡其大而無餘。’此言如何?”
先生曰:“恐亦未盡。此理豈容分析?又何須湊合得?聖人說‘精一’,自是盡。”
翻译
陸澄問:“朱熹先生在《大學或問》中說:‘析之有以極其精而不亂,然後合之有以盡其大而無餘。’這話說得怎麼樣?”
先生回答說:“恐怕不完全正確。天理豈容分析?又怎麼會是湊合得了的?聖人說‘精一’,其實已經囊括全部做學問的內容了。”
释义/赏析
朱熹《大學或問上》,“蓋必析之有以極其精而不亂,然後合之有以盡其大而無餘,此又言之序也”。