明松江府华亭人,字仲醇,号眉公,又号糜公。诸生。志尚高雅,博学多通,少与同郡董其昌、王衡齐名。年二十九,取儒衣冠焚弃之,隐居小昆山,后居东佘山,杜门著述。工诗善文,短翰小词,皆极风致。书法苏、米,兼能绘事。董其昌久居词馆,书画妙天下,推眉公不去口。眉公又刺取琐言僻事,编次成书,远近争相购写,于是名动寰宇。屡奉诏征用,皆以疾辞。卒于家。有《眉公全集》。
原文
才子安心草舍者,足登玉堂;佳人适意蓬门者,堪贮金屋。
翻译
有才能的读书人,若能安居在茅草搭成的屋子中,那么,他就足以担任朝廷的官职。美丽的女子能不嫌贫爱富,肯嫁到贫家的,那么,她就值得令人为她建造金屋。
释义/赏析
繁体原文
才子安心草舍者,足登玉堂;佳人適意蓬門者,堪貯金屋。
翻译
有才能的讀書人,若能安居在茅草搭成的屋子中,那麼,他就足以擔任朝廷的官職。美麗的女子能不嫌貧愛富,肯嫁到貧家的,那麼,她就值得令人爲她建造金屋。
释义/赏析