做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

山人劝酒

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《山人劝酒》 来自:《乐府诗集》

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
原文

苍苍云松,落落绮皓。 春风尔来为阿谁,蝴蝶忽然满芳草。 秀眉霜雪颜桃花,骨青髓绿长美好。 称是秦时避世人,劝酒相欢不知老。 各守麋鹿志,耻随龙虎争。 欻起佐太子,汉王乃复惊。 顾谓戚夫人,彼翁羽翼成。 归来商山下,泛若云无情。 举觞酹巢由,洗耳何独清。 浩歌望嵩岳,意气还相倾。

翻译
松柏苍翠挺拔,高入云端,商山四皓的胸襟豁达开朗。又到了温暖的春日,春风为谁而轻轻吹拂?小草绿了,花儿开了,芳香在满园弥漫。引来了蝴蝶,在绿丛花间翩翩飞舞。商山四皓长得眉清目秀,眉间充溢着一片侠义傲骨。他们自称是秦代避乱世而居的人,归隐在林间过着闲适无忧的生活,饮酒谈笑间,不知道年老将至。他们各自守着隐居山野的志向,以项羽和刘邦的楚汉之争为耻。汉朝基业确立后,刘邦多次请商山四皓出山辅佐,他们都没有答应。忽然间辅佐了刘邦的太子,刘邦为此而惊叹不已,回头告诉戚夫人说,虽然想改换戚夫人的儿子继承大业,但无奈太子羽翼已成,有贤人辅佐而改动不得了。巢父和许由归隐在南山之下,似乎像飘忽不定的云一样无情于世间的尘事。不禁举起酒杯,把酒洒在地上以祭拜巢父和许由,洗耳不闻尘间事是多么清净啊!唱着浩歌,仰望着贤人所居的嵩岳,他们和我的志向十分相投。
释义/赏析
落落:豁达、开朗。 绮皓:指商山四皓,是秦代末年四位白发苍苍的老人,他们隐居在商山,人称“商山四皓”。 阿谁:谁人。 麋鹿志:指隐居山野的志向。 龙虎争:刘邦和项羽的楚汉之争。 欻:忽然,突然。 酹(lèi):用酒洒地以祭拜。 洗耳:这里运用了典故。尧召许由,欲将帝位传给他,许由不想听,就洗耳于颍水之滨。 相倾:指意气相投。
繁体原文
蒼蒼雲鬆,落落綺皓。春風爾來爲阿誰,胡蝶忽然滿芳草。 秀眉霜雪顏桃花,骨青髓綠長美好。稱是秦時避世人,勸酒相歡不知老。 各守兔鹿志,恥隨龍虎爭。歘起佐太子,漢王乃復驚。 顧謂戚夫人,彼翁羽翼成。歸來南山下,泛若雲無情。 舉觴酹巢由,洗耳何獨清?浩歌望嵩嶽,意氣還相傾。
翻译
松柏蒼翠挺拔,高入雲端,商山四皓的胸襟豁達開朗。又到了溫暖的春日,春風爲誰而輕輕吹拂?小草綠了,花兒開了,芳香在滿園瀰漫。引來了蝴蝶,在綠叢花間翩翩飛舞。商山四皓長得眉清目秀,眉間充溢着一片俠義傲骨。他們自稱是秦代避亂世而居的人,歸隱在林間過着閒適無憂的生活,飲酒談笑間,不知道年老將至。他們各自守着隱居山野的志向,以項羽和劉邦的楚漢之爭爲恥。漢朝基業確立後,劉邦多次請商山四皓出山輔佐,他們都沒有答應。忽然間輔佐了劉邦的太子,劉邦爲此而驚歎不已,回頭告訴戚夫人說,雖然想改換戚夫人的兒子繼承大業,但無奈太子羽翼已成,有賢人輔佐而改動不得了。巢父和許由歸隱在南山之下,似乎像飄忽不定的雲一樣無情於世間的塵事。不禁舉起酒杯,把酒灑在地上以祭拜巢父和許由,洗耳不聞塵間事是多麼清淨啊!唱着浩歌,仰望着賢人所居的嵩嶽,他們和我的志向十分相投。
释义/赏析
落落:豁達、開朗。 綺皓:指商山四皓,是秦代末年四位白髮蒼蒼的老人,他們隱居在商山,人稱“商山四皓”。 阿誰:誰人。 麋鹿志:指隱居山野的志向。 龍虎爭:劉邦和項羽的楚漢之爭。 欻:忽然,突然。 酹(lèi):用酒灑地以祭拜。 洗耳:這裏運用了典故。堯召許由,欲將帝位傳給他,許由不想聽,就洗耳於潁水之濱。 相傾:指意氣相投。
拓展阅读
山人劝酒赏析/ 李白 / 〔唐代〕

  《山人劝酒》是乐府旧题,郭茂倩《乐府集》编此诗入《奉曲歌辞》。诗咏商山四皓健拔如苍松,落拓不羁,仙风道骨,青春不老,春风和煦向他送暖,蝴蝶翩翩为之起舞。作品着重称颂四皓“各守麋鹿志。耻随龙虎争”的高洁之志。尤其赞誉其以隐士的身份出山辅佐太子,安定了汉朝储皇之位。尔后功成身退,复归商山,毫不系情于官禄爵们,其高风亮节直可追步上古高士巢父、许由。这正符合李白一向所追求的“功成拂衣去,归入武陵园”的理想,所以在本篇对四皓表达了极高的敬慕之情。这和李白其他诗篇颂扬“千古高风”的鲁仲连、安期生等功成身退的名士一样,不过是以咏叹古人来抒写诗人自己的襟抱而已。其他评家以为本篇借四皓佐太子事来影射玄宗朝时事,就未免失之穿凿了。

  全诗可分为三段。“龙虎争”以上为第一段。写商山四皓的仪表风度及节操。“羽翼成”以上为第二段。写商山四皓力回高祖心意,稳固刘盈太子地位的成就。最后六句为第三段。用形象赞颂 查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 王洪.中国文学宝库 唐诗精华分卷.北京市:朝华出版社,1991年:281-282页
山人劝酒创作背景/ 李白 / 〔唐代〕
  太白盖为明皇欲废太子瑛有感而作是。时卢鸿、王希夷隐居嵩山,李元恺、吴筠之徒,皆以隐逸称。或召至阙庭,或遣问政事,徒尔高谈,未有能如四皓之一言而太子得不易也。“浩歌望嵩岳,意气还相倾。”深不满于当时嵩、岳之隐者欤。 查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 王洪.中国文学宝库 唐诗精华分卷.北京市:朝华出版社,1991年:281-282页
山人劝酒译文及注释/ 李白 / 〔唐代〕

译文
  松柏苍翠挺拔,高入云端,商山四皓的胸襟豁达开朗。又到了温暖的春日,春风为谁而轻轻吹拂?小草绿了,花儿开了,芳香在满园弥漫。引来了蝴蝶,在绿丛花间翩翩飞舞。商山四皓长得眉清目秀,眉间充溢着一片侠义傲骨。他们自称是秦代避乱世而居的人,归隐在林间过着闲适无忧的生活,饮酒谈笑间,不知道年老将至。他们各自守着隐居山野的志向,以项羽刘邦的楚汉之争为耻。汉朝基业确立后,刘邦多次请商山四皓出山辅佐,他们都没有答应。忽然间辅佐了刘邦的太子,刘邦为此而惊叹不已,回头告诉戚夫人说,虽然想改换戚夫人的儿子继承大业,但无奈太子羽翼已成,有贤人辅佐而改动不得了。巢父和许由归隐在南山之下,似乎像飘忽不定的云一样无情于世间的尘事。不禁举起酒杯,把酒洒在地上以祭拜巢父和许由,洗耳不闻尘间事是多么清净啊!唱着浩歌,仰望着贤人所居的嵩岳,他们和我的志向十分相投。

查看译文鉴赏全文

本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com

山人劝酒译文及注释二/ 李白 / 〔唐代〕

译文
苍劲入云的青松,落拓开朗的商山四皓。
和煦的春风啊你为谁吹来?翩翩的蝴蝶忽然飞满了芳草。
看老人秀眉银发满面春色,精气筋骨爽健长久美好。
自称是秦时避乱隐居的人,欢快地相互劝酒而不觉年老。
四人各守与山间麋鹿为友的栖隐之志,耻于参加官场上的权力之争。
可是忽然间又出山去佐助太子,使汉朝皇帝感到吃惊。
回头对戚夫人说:“那几位老翁啊,羽翼已经形成!”
功成之后又回到商山之下,好象天上的浮云一样来去无情!
共同举杯祭奠唐尧时代的巢父、许由,你们惧污洗耳,多么高洁自清!
放声高歌,望着嵩岳那圣洁之地,你们的志趣情怀实让人倾慕钦敬!

注释
1.落落:豁达,开朗;绮皓:即四皓,秦末汉初隐居的四名高士东园公、用里先生、绮里季、夏黄公。因四人年皆八十余岁,须发皓白隐居在商山(又名地肺山、楚岫,在今陕西商县东南),故号称“商山四皓”。查看译文鉴赏全文

参考资料:

1、 王洪.中国文学宝库 唐诗精华分卷.北京市:朝华出版社,1991年:281-282页
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1