做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

水调歌头 · 秋色渐将晚

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《水调歌头 · 秋色渐将晚》 来自:《水调歌头》

叶梦得

叶梦得,宋代词人,字少蕴,苏州吴县人。绍圣四年(1097)登进士第,历任翰林学士、户部尚书、江东安抚大使等官职。晚年隐居湖州弁山玲珑山石林,故号石林居士,所著诗文多以石林为名,如《石林燕语》、《石林词》、《石林诗话》等。绍兴十八年卒,年七十二。死后追赠检校少保。在北宋末年到南宋前半期的词风变异过程中,叶梦得是起到先导和枢纽作用的重要词人。作为南渡词人中年辈较长的一位,叶梦得开拓了南宋前半期以"气"入词的词坛新路。叶词中的气主要表现在英雄气、狂气、逸气三方面。
原文

秋色渐将晚,霜信报黄花。小窗低户深映,微路绕敧斜。为问山翁何事,坐看流年轻度,拚却鬓双华?徙倚望沧海,天净水明霞。 念平昔,空飘荡,遍天涯。归来三径重扫,松竹本吾家。却恨悲风时起,冉冉云间新雁,边马怨胡笳。谁似东山老,谈笑净胡沙!

翻译
秋色日渐变浓,金黄的菊花传报霜降的信息。小窗低户深深掩映在菊花丛中,小路盘山而上,曲折倾斜。询问山公到底有什么心事,(原来是不忍心)坐看时光轻易流逝而双鬓花白。在太湖边上徘徊凝望,天空澄澈,湖水映照着明丽的彩霞。 追忆往日,漂泊不定,走遍天涯海角,却毫无建树。归来後重新打扫庭院中的小路,松竹才是我的家。却恨悲凉的秋风不时吹起,南归的大雁缓缓地飞行在云间,哀怨的胡笳声和边马的悲鸣声交织在一起。谁能像东晋谢安那样,谈笑间就扑灭了胡人军马扬起的尘沙。
释义/赏析
黄花,指菊花。 “秋色渐将晚,霜信报黄花”句:暮秋景物渐呈苍老深暗之色,菊花开时报来了将要降霜的信息。 小窗低户:指简陋的房屋。 微路,小路。 敧(qī)斜:倾斜,歪斜。 山翁:《晋书·山简传》载山简好酒易醉。作者借以自称。 何事:为什么。 坐看:空看、徒欢。 流年:指流逝的岁月。 拚(pàn)却:甘愿。 华:同花,指在闲居中空白了鬓髮。 徙(xǐ)倚:徘徊,流连不去。 沧海:此指临近湖州的太湖。作者时居汴山,在太湖南岸。 平昔:往日。 遍:这里是“走遍”的意思。 天涯:天边,喻平生飘荡之远。 三径:庭院间的小路。据晋代赵岐《三辅决录-逃名》记载,西汉末,王莽专权,兖州刺史蒋诩辞官归里,于园中辟三径,惟与求仲、羊仲往来。後遂以“三径”喻隐居生活。 松竹:代指山林隐居处,含有贞节自持之意。 “归来三径重扫,松竹本吾家”句:写辞官归隐家园。化用晋代陶渊明《归去来兮辞》:“三径就荒,松菊犹存。” 悲风:悲凉的秋风。 冉冉:指大雁缓缓飞行的样子。 新雁:指最初南归之雁。 边马:指边地的军马。 胡笳:古代塞外民族的一种乐器。此处指军中的号角。 “却恨悲风时起,冉冉云间新雁,边马怨胡笳”句:这里化用三国时魏国蔡琰《悲愤诗》。“胡笳动兮边马鸣,孤雁归兮声嘤嘤!” 胡沙:指代胡人發动的战争。 “谁似东山老,谈笑净胡沙”句:化用李白《永王东巡歌》中的“但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙”。
繁体原文
秋色漸將晚,霜信報黃花。小窗低戶深映,微路繞敧斜。爲問山翁何事,坐看流年輕度,拚卻鬢雙華?徙倚望滄海,天淨水明霞。 念平昔,空飄蕩,遍天涯。歸來三徑重掃,松竹本吾家。卻恨悲風時起,冉冉雲間新雁,邊馬怨胡笳。誰似東山老,談笑淨胡沙!
翻译
秋色日漸變濃,金黃的菊花傳報霜降的信息。小窗低戶深深掩映在菊花叢中,小路盤山而上,曲折傾斜。詢問山公到底有什麼心事,(原來是不忍心)坐看時光輕易流逝而雙鬢花白。在太湖邊上徘徊凝望,天空澄澈,湖水映照着明麗的彩霞。 追憶往日,漂泊不定,走遍天涯海角,卻毫無建樹。歸來後重新打掃庭院中的小路,松竹纔是我的家。卻恨悲涼的秋風不時吹起,南歸的大雁緩緩地飛行在雲間,哀怨的胡笳聲和邊馬的悲鳴聲交織在一起。誰能像東晉謝安那樣,談笑間就撲滅了胡人軍馬揚起的塵沙。
释义/赏析
黃花,指菊花。 “秋色漸將晚,霜信報黃花”句:暮秋景物漸呈蒼老深暗之色,菊花開時報來了將要降霜的信息。 小窗低戶:指簡陋的房屋。 微路,小路。 敧(qī)斜:傾斜,歪斜。 山翁:《晉書·山簡傳》載山簡好酒易醉。作者藉以自稱。 何事:爲什麼。 坐看:空看、徒歡。 流年:指流逝的歲月。 拚(pàn)卻:甘願。 華:同花,指在閒居中空白了鬢髮。 徙(xǐ)倚:徘徊,流連不去。 滄海:此指臨近湖州的太湖。作者時居汴山,在太湖南岸。 平昔:往日。 遍:這裏是“走遍”的意思。 天涯:天邊,喻平生飄蕩之遠。 三徑:庭院間的小路。據晉代趙岐《三輔決錄-逃名》記載,西漢末,王莽專權,兗州刺史蔣詡辭官歸裏,於園中闢三徑,惟與求仲、羊仲往來。後遂以“三徑”喻隱居生活。 松竹:代指山林隱居處,含有貞節自持之意。 “歸來三徑重掃,松竹本吾家”句:寫辭官歸隱家園。化用晉代陶淵明《歸去來兮辭》:“三徑就荒,鬆菊猶存。” 悲風:悲涼的秋風。 冉冉:指大雁緩緩飛行的樣子。 新雁:指最初南歸之雁。 邊馬:指邊地的軍馬。 胡笳:古代塞外民族的一種樂器。此處指軍中的號角。 “卻恨悲風時起,冉冉雲間新雁,邊馬怨胡笳”句:這裏化用三國時魏國蔡琰《悲憤詩》。“胡笳動兮邊馬鳴,孤雁歸兮聲嚶嚶!” 胡沙:指代胡人發動的戰爭。 “誰似東山老,談笑淨胡沙”句:化用李白《永王東巡歌》中的“但用東山謝安石,爲君談笑淨胡沙”。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1