做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

高阳台 · 除夜

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《高阳台 · 除夜》 来自:《宋词三百首》

韩疁

韩疁,宋代词人,字子耕,号萧闲,生卒年不详,有萧闲词一卷,不传。共存词6首。赵万里有辑本。
原文

频听银签,重然绛蜡,年华衮衮惊心。饯旧迎新,能消几刻光阴?老来可惯通宵饮?待不眠、还怕寒侵。掩清尊、多谢梅花,伴我微吟。 邻娃已试春妆了,更蜂腰簇翠,燕股横金,勾引东风,也知芳思难禁。朱颜那有年年好,逞艳游、赢取如今。恣登临、残雪楼台,迟日园林。

翻译
我频频地倾听更漏之声,又重新点起红烛,满屋光明。年华滚滚宛如流水,令我黯然心惊。饯别旧岁,迎接新春,还能用得着几刻光阴,新的一年翩翩来临。年老体衰,怎么能习惯通宵畅饮?想要守夜不睡,又怕寒气袭人衣襟。我轻轻地放下酒樽,感谢那初开的梅花,陪伴着我独自低吟。 邻家的姑娘已试着穿上春衣,美丽的鬓发上首饰簇新。蜂腰形的翡翠晶莹润泽,燕股形的宝钗嵌有黄金。温和的春风引起人们的春情,也令人芳情难禁。朱颜哪能年年都好,应该尽情地游乐,趁着现在的大好光阴,恣意地去眺望登临,观赏那残雪未消的玉色楼台,游览那斜阳辉映的美丽园林。
释义/赏析
高阳台:词牌名,取战国楚宋玉赋神女事以为名。又名“庆春泽慢”“庆春宫”。双调一百字,平韵。除夜:除夕之夜。 银签:指的是古时一种计时的器具,即更漏中的标签。 绛蜡:指红蜡烛。 衮衮:连续不断地流动,引申为急速流逝。此指时光匆匆。 饯旧迎新:辞旧迎新。饯,送别,送行。 清尊:酒器。亦借指清酒。尊,同“樽”。 微吟:小声吟咏。 蜂腰:与下句“燕股”都为“邻娃”的节日装饰,剪裁为蜂为燕以饰鬓。翠:翠钿、即翡翠做的花,是妇女的装饰物。 芳思:犹言春情。 朱颜:红润美好的容颜。 恣(zì):随意,无拘束。登临:登山临水。也指游览。 迟日:春日。《诗经·豳风·七月》:“春日迟迟。”后以“迟日”指春日。
繁体原文
頻聽銀籤,重然絳蠟,年華袞袞驚心。餞舊迎新,能消幾刻光陰?老來可慣通宵飲?待不眠、還怕寒侵。掩清尊、多謝梅花,伴我微吟。 鄰娃已試春妝了,更蜂腰簇翠,燕股橫金,勾引東風,也知芳思難禁。朱顏那有年年好,逞豔遊、贏取如今。恣登臨、殘雪樓臺,遲日園林。
翻译
我頻頻地傾聽更漏之聲,又重新點起紅燭,滿屋光明。年華滾滾宛如流水,令我黯然心驚。餞別舊歲,迎接新春,還能用得着幾刻光陰,新的一年翩翩來臨。年老體衰,怎麼能習慣通宵暢飲?想要守夜不睡,又怕寒氣襲人衣襟。我輕輕地放下酒樽,感謝那初開的梅花,陪伴着我獨自低吟。 鄰家的姑娘已試着穿上春衣,美麗的鬢髮上首飾簇新。蜂腰形的翡翠晶瑩潤澤,燕股形的寶釵嵌有黃金。溫和的春風引起人們的春情,也令人芳情難禁。朱顏哪能年年都好,應該盡情地遊樂,趁着現在的大好光陰,恣意地去眺望登臨,觀賞那殘雪未消的玉色樓臺,遊覽那斜陽輝映的美麗園林。
释义/赏析
高陽臺:詞牌名,取戰國楚宋玉賦神女事以爲名。又名“慶春澤慢”“慶春宮”。雙調一百字,平韻。除夜:除夕之夜。 銀籤:指的是古時一種計時的器具,即更漏中的標籤。 絳蠟:指紅蠟燭。 袞袞:連續不斷地流動,引申爲急速流逝。此指時光匆匆。 餞舊迎新:辭舊迎新。餞,送別,送行。 清尊:酒器。亦借指清酒。尊,同“樽”。 微吟:小聲吟詠。 蜂腰:與下句“燕股”都爲“鄰娃”的節日裝飾,剪裁爲蜂爲燕以飾鬢。翠:翠鈿、即翡翠做的花,是婦女的裝飾物。 芳思:猶言春情。 朱顏:紅潤美好的容顏。 恣(zì):隨意,無拘束。登臨:登山臨水。也指遊覽。 遲日:春日。《詩經·豳風·七月》:“春日遲遲。”後以“遲日”指春日。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1