明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。
原文
穆王八骏西驰去,造父把辔为之御。此时八骏谁传形,太仓老王太仆卿,刻石嵌在卿之庭。
马瘦尾尖了无肉,颈长筋绽抽兰甚,俨如蝘蜓缘壁腾。
谓之为龙特无鳞,此图之马乃九匹。却比八骏多其一,骨耸肉匀亦奇物。
老眼宁知画者谁,摩挲却是孟頫笔。牧夫九人二人醉,醒者扶之醉不坠。
河南山东牧马儿,汗酒胡葱醉似泥。此时傥堕无扶持,马且失矣太仆笞。
翻译
释义/赏析
繁体原文
穆王八駿西馳去,造父把轡爲之御。此時八駿誰傳形,太倉老王太僕卿,刻石嵌在卿之庭。
馬瘦尾尖了無肉,頸長筋綻抽蘭甚,儼如蝘蜓緣壁騰。
謂之爲龍特無鱗,此圖之馬乃九匹。卻比八駿多其一,骨聳肉勻亦奇物。
老眼寧知畫者誰,摩挲卻是孟頫筆。牧夫九人二人醉,醒者扶之醉不墜。
河南山東牧馬兒,汗酒胡蔥醉似泥。此時儻墮無扶持,馬且失矣太僕笞。
翻译
释义/赏析