淸末民国初浙江吴兴(今浙江湖州)人,原名孝臧,字藿生,一字古微,一作古薇,号沤尹,又号彊邨。光绪九年(西元一八八三年)进士,授编修。充国史馆协修、会典馆总纂总校。历官侍讲、侍讲学士、少詹事、内阁学士、礼部侍郎兼署吏部侍郎、广东学政。因病辞归。入民国,在沪为寓公。卒年七十五。早年工诗,及交王半塘,始专于词。为「淸季四家」之一,论者以为堪称词学一大结穴。以碧山为骨,梦窗为神,东坡为姿态。书合颜柳於一炉;写人画梅多饶逸趣。著作丰富。辑刊《彊邨丛书》,收唐至元一百六十馀家。编有《湖州词徵》、《国朝湖州词徵》、《沧海遗音集》、《宋词三百首》。有词集《彊邨词》,晚岁删定为《彊邨语业》。
原文
春阴日夜傍高楼。好风光、翠歇红收。惊梦回、凤烛恹恹地,惆怅事、唤作无由。尊前又、彩云新怨,唱吴天尽头。镇閒阻、谢堂欢语,旧燕空留。
休休。江南恨地,问倾城、何事绸缪。一波去水,萍絮狼藉,未解西流。算别来、千歌万舞,泪眼翻湿兰舟。重经过,江草江花,一路新愁。
翻译
释义/赏析
繁体原文
春陰日夜傍高樓。好風光、翠歇紅收。驚夢迴、鳳燭懨懨地,惆悵事、喚作無由。尊前又、彩雲新怨,唱吳天盡頭。鎮閒阻、謝堂歡語,舊燕空留。
休休。江南恨地,問傾城、何事綢繆。一波去水,萍絮狼藉,未解西流。算別來、千歌萬舞,淚眼翻溼蘭舟。重經過,江草江花,一路新愁。
翻译
释义/赏析