王安石,字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。北宋抚州临川人(今临川区邓家巷人),中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。
原文
一时谋议略施行,谁道君王薄贾生。
爵位自高言尽废,古来何啻万公卿。
翻译
释义/赏析
贾生:即贾谊,西汉著名政治家和文学家。
略:大致,差不多。据《汉书·贾谊传》载,当时贾谊提出的更定法令等建议,最后多为文帝所采纳。故班固谓:“谊之所陈,略施行矣。”
君王:指汉文帝刘桓(公元前179年-公园前157年在位)。
薄:轻视、亏待。班固《汉书·贾谊传》:“谊亦天年早终,虽不至公卿,未为不遇也。”
爵位:官爵和职位。
废:弃置、废弃。
何啻:何止。啻,仅、止。
公卿:达官贵人。
繁体原文
一時謀議略施行,誰道君王薄賈生。
爵位自高言盡廢,古來何啻萬公卿。
翻译
释义/赏析
賈生:即賈誼,西漢著名政治家和文學家。
略:大致,差不多。據《漢書·賈誼傳》載,當時賈誼提出的更定法令等建議,最後多爲文帝所采納。故班固謂:“誼之所陳,略施行矣。”
君王:指漢文帝劉桓(公元前179年-公園前157年在位)。
薄:輕視、虧待。班固《漢書·賈誼傳》:“誼亦天年早終,雖不至公卿,未爲不遇也。”
爵位:官爵和職位。
廢:棄置、廢棄。
何啻:何止。啻,僅、止。
公卿:達官貴人。