名或作黻。宋太原人,后徙襄阳,又徙丹徒。字元章,号鹿门居士、海岳外史,世称米襄阳。以恩补浛光尉,历知雍丘县、涟水军,以太常博士知无为军。徽宗时召为书画学博士,擢礼部员外郎,出知淮阳军。举止怪异,有洁癖。能诗文,擅书画,精鉴别。书法得王献之笔意,尤工行草。画山水人物多以水墨点染,自名一家。有《宝晋英光集》、《书史》、《画史》、《宝章待访录》等。
原文
芾顿首启:经宿,尊候冲胜,山试纳文府。且看芭山,暂给一视其背,即定交也。少顷,勿复言。芾顿首彦和国士,本欲来日送,月明,遂今夕送耳。
翻译
米芾拜上启彦和国士:明天一早,我将于冲胜恭候大驾,并在纳文府接受您的考试。就以芭山为题,过一眼之后我将当即凭记忆现场作画,再以此决定我们今后的交往。时间间隔不多了,您就不用回信了。米芾再次顿首拜上彦和国士,本来我是打算来日再把这封信送过来给您的,由于月光很好,所以今晚就派人送来了。
释义/赏析
繁体原文
芾頓首啓:經宿,尊候衝勝,山試納文府。且看芭山,暫給一視其背,即定交也。少頃,勿復言。芾頓首彥和國士,本欲來日送,月明,遂今夕送耳。
翻译
米芾拜上啓彥和國士:明天一早,我將於衝勝恭候大駕,並在納文府接受您的考試。就以芭山爲題,過一眼之後我將當即憑記憶現場作畫,再以此決定我們今後的交往。時間間隔不多了,您就不用回信了。米芾再次頓首拜上彥和國士,本來我是打算來日再把這封信送過來給您的,由於月光很好,所以今晚就派人送來了。
释义/赏析