做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

传习录 · 卷中 · 答顾东桥书 · 九

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《传习录 · 卷中 · 答顾东桥书 · 九》 来自:《传习录》

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。
原文

来书云:“谓致知之功,将如何为温凊、如何为奉养,即是‘诚意’,非别有所谓‘格物’,此亦恐非。” 此乃吾子自以己意揣度鄙见而为是说,非鄙人之所以告吾子者矣。若果如吾子之言,宁复有可通乎?盖鄙人之见,则谓意欲温凊、意欲奉养者,所谓“意”也,而未可谓之“诚意”,必实行其温凊奉养之意,务求自慊而无自欺,然后谓之“诚意”。知如何而为温凊之节、知如何而为奉养之宜者,所谓“知”也,而未可谓之“致知”。必致其知如何为温凊之节者之知,而实以之温凊;致其知如何为奉养之宜者之知,而实以之奉养,然后谓之“致知。” 温?之事,奉养之事,所谓“物”也,而未可谓之“格物”。必其于温?之事也,一如其良知之所知当如何为温?之节者而为之,无一毫之不尽;于奉养之事也,一如其良知之所知当如何为奉养之宜者而为之,无一毫之不尽,然后谓之“格物”。温?之物格,然后知温?之良知始致;奉养之物格,然后知奉养之良知始致。故曰:“物格而后知至。”致其知温?之良知,而后温?之意始诚;致其知奉养之良知,而后奉养之意始诚。故曰:“知至而后意诚。”此区区“诚意、致知、格物”之说盖如此。吾子更熟思之,将亦无可疑者矣。

翻译
来信说:“您说的‘致知’的功夫,其实就是怎样让父母冬暖夏凉,如何奉养父母等,孝行发自内心地做到位,也就是‘诚意’了,并非别有个格物,这也恐怕不对吧。” 这是你以自己的意思来揣度我的观点,我没这样对你说过。如果真像你所言,怎么可能说得通呢?我的看法是“意欲温凊,意欲奉养”,这里所谓的“意欲”的“意”不能称做诚意,而必须是真正实践了使父母冬暖夏凉、侍奉他们的愿望,并且务求自己对此感到愉快而不是违心,然后才能叫做诚意。知道怎么做、何时做,这只能称做知,而尚不能说是致知。只有正确运用关于冬暖夏凉的知识,切实做到了让父母冬暖夏凉;运用关于奉养正恰的知识,切实做到了奉养正恰,然后才能称做致知。 “温?之事,奉养之事”,都是具体的事物,但不能说知道了这些就是格物了。必须遵循自己的良知要求做到了使父母冬暖夏凉和侍奉适宜的事,而且没有丝毫的保留,然后才能说是“格物”了。父母冬暖夏凉的物“格”了,而后知冬暖夏凉的良知才算是“致”了;奉养父母适宜的物“格”了,而后知安度晚年的良知才算是“致”了。所以,《大学》里说:“物格而后知至。”达到了那个知道冬暖夏凉的良知,而后务使父母冬暖夏凉的意才会诚;达到了那个知道适宜奉养的良知,而后务使父母安度晚年的意才会诚。所以,《大学》中说:“知至而后意诚。”我的诚意、致知、格物的学说大概就是这样。你再仔细思考,也就没有什么可疑惑的了。
释义/赏析
繁体原文
來書雲:“謂致知之功,將如何爲溫凊、如何爲奉養,即是‘誠意’,非別有所謂‘格物’,此亦恐非。” 此乃吾子自以己意揣度鄙見而爲是說,非鄙人之所以告吾子者矣。若果如吾子之言,寧復有可通乎?蓋鄙人之見,則謂意欲溫凊、意欲奉養者,所謂“意”也,而未可謂之“誠意”,必實行其溫凊奉養之意,務求自慊而無自欺,然後謂之“誠意”。知如何而爲溫凊之節、知如何而爲奉養之宜者,所謂“知”也,而未可謂之“致知”。必致其知如何爲溫凊之節者之知,而實以之溫凊;致其知如何爲奉養之宜者之知,而實以之奉養,然後謂之“致知。” 溫?之事,奉養之事,所謂“物”也,而未可謂之“格物”。必其於溫?之事也,一如其良知之所知當如何爲溫?之節者而爲之,無一毫之不盡;於奉養之事也,一如其良知之所知當如何爲奉養之宜者而爲之,無一毫之不盡,然後謂之“格物”。溫?之物格,然後知溫?之良知始致;奉養之物格,然後知奉養之良知始致。故曰:“物格而後知至。”致其知溫?之良知,而後溫?之意始誠;致其知奉養之良知,而後奉養之意始誠。故曰:“知至而後意誠。”此區區“誠意、致知、格物”之說蓋如此。吾子更熟思之,將亦無可疑者矣。
翻译
來信說:“您說的‘致知’的功夫,其實就是怎樣讓父母冬暖夏涼,如何奉養父母等,孝行發自內心地做到位,也就是‘誠意’了,並非別有個格物,這也恐怕不對吧。” 這是你以自己的意思來揣度我的觀點,我沒這樣對你說過。如果真像你所言,怎麼可能說得通呢?我的看法是“意欲溫凊,意欲奉養”,這裏所謂的“意欲”的“意”不能稱做誠意,而必須是真正實踐了使父母冬暖夏涼、侍奉他們的願望,並且務求自己對此感到愉快而不是違心,然後才能叫做誠意。知道怎麼做、何時做,這隻能稱做知,而尚不能說是致知。只有正確運用關於冬暖夏涼的知識,切實做到了讓父母冬暖夏涼;運用關於奉養正恰的知識,切實做到了奉養正恰,然後才能稱做致知。 “溫?之事,奉養之事”,都是具體的事物,但不能說知道了這些就是格物了。必須遵循自己的良知要求做到了使父母冬暖夏涼和侍奉適宜的事,而且沒有絲毫的保留,然後才能說是“格物”了。父母冬暖夏涼的物“格”了,而後知冬暖夏涼的良知纔算是“致”了;奉養父母適宜的物“格”了,而後知安度晚年的良知纔算是“致”了。所以,《大學》裏說:“物格而後知至。”達到了那個知道冬暖夏涼的良知,而後務使父母冬暖夏涼的意纔會誠;達到了那個知道適宜奉養的良知,而後務使父母安度晚年的意纔會誠。所以,《大學》中說:“知至而後意誠。”我的誠意、致知、格物的學說大概就是這樣。你再仔細思考,也就沒有什麼可疑惑的了。
释义/赏析
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1