做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

三台 · 清明应制

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《三台 · 清明应制》 来自:《宋词三百首》

万俟咏

万俟(Mò Qí)咏,北宋末南宋初词人,字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。宋哲宗元佑时已以诗赋见称於时。据王灼《碧鸡漫志·卷二》记载:「元佑时诗赋老手」。但屡试不第,于是绝意仕进,纵情歌酒。自号「大梁词隐」。宋徽宗政和初年,召试补官。崇宁中,授大晟府制撰,依月用律制词,故多应制之作。宋高宗绍兴五年(公元1135年)补任下州文学。善工音律,能自度新声。词学柳永,存词二十七首。有《大声集》。
原文

见梨花初带夜月,海棠半含朝雨。内苑春、不禁过青门,御沟涨、潜通南浦。东风静,细柳垂金缕,望凤阙非烟非雾。好时代、朝野多欢,遍九陌、太平箫鼓。 乍莺儿百啭断续,燕子飞来飞去。近绿水、台榭映秋千,鬥草聚、双双游女。饧香更、酒冷踏青路;会暗识、夭桃朱户。向晚骤、宝马雕鞍,醉襟惹、乱花飞絮。 正轻寒轻暖漏永,半阴半晴云暮。禁火天、已是试新妆,岁华到、三分佳处。清明看、汉蜡传宫炬,散翠烟、飞入槐府。敛兵卫、阊阖门开,住传宣、又还休务。

翻译
梨花还染着夜月的银雾,海棠半含清晨的雨露,皇家宫苑关不住阳春,春光延伸到遥远的城门。御沟里涨满新水,暗暗地流向南浦。细柳垂丝丝金缕,东风平和静穆。望壮丽宫阔高耸入云,那并不是烟雾霏霏的仙境。清平时代,朝中和民间多么欢悦。帝城条条大路,喧响着箫声鼓乐。 黄莺儿歌声断续,小燕子飞来飞去。绿水中倒映着岸边台榭,秋千影随水波荡漾不伍。一对对游女,聚集着做鬥草游戏,踏青路上洋溢着卖糖的香气,到处是携酒野宴的人,你也许会幸运地认识那人面桃花相映的朱门。少年跨着雕鞍宝马,向晚时在一起欢聚,酣醉中,衣襟上沽惹着片片落红、点点飞絮。 正是轻寒轻暖宜人的长昼,云天半阴半晴的日暮,在这禁火时节,青年们已把新妆试著。岁华恰到最佳处,清明时看汉宫传送蜡浊,翠烟缕缕,飞进门前种槐的贵人府。兵卫全都撤除,皇宫敞开千门万户,不再听到传诏宣旨,停止了一切的公务。
释义/赏析
三台:唐教坊曲名。宋李济翁《资暇录》:「《三台》,今之啐酒三十拍促曲。」宋·张表臣《珊瑚钩诗话》:「乐部中有促拍催酒,谓之三台。」单调二十四字,四句两平韵或单调二十四字,四句三平韵。 应制:即应诏,指奉皇帝之命写作诗文。 内苑:皇宫花园。 青门:汉长安东南门,后泛指京城城门。 浦:水边,这里泛指京城外面的江河。 凤阙:汉代宫阙名。《史记·孝武纪》:「于是作建章宫……其东则凤阕,高二十馀丈。」《三辅故事》:「北有圜阙,高二十丈,上有铜凤皇,故日凤阙也。」后泛指宫殿、朝廷。 非烟非雾:指祥瑞之气。《汉书·天文志》:「若烟非烟,若云非云,郁郁纷纷,萧索轮困,是谓庆云。」庆云是一种彩云,古人迷信,认为是祥瑞之气。 九陌:汉长安城中有八街、九陌。后来泛指都城大路。唐·骆宾王《帝京篇》:「三条九陌丽城隈,万户千门年旦开。」 乍:恰好,正是。 啭:鸟声宛转。 榭:建在高台上的宽敞屋宇。 鬥草:古代的一种游戏,也叫「鬥百草」。南朝梁·宗懔《荆楚岁时记》:「五月五日,四民并踏百草,又有鬥百草之戏。」唐·白居易《观儿诗》:「弄尘鬥百草,尽日乐嬉嬉。」 饧(xíng):糖稀,软糖。 踏青:指春天郊游。 夭桃:茂盛而艳丽的桃花。语出《诗·周南·桃夭》:「桃之天夭,灼灼甚华。」 漏永:夜漫长。 禁火:古俗寒食日禁火三天。 三分:很,最。 汉宫传蜡炬:唐·韩翃《寒食》:「日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。」 槐府:贵人宅第,门前植槐。 收敛,引申为撤离。 阊阖:宫之正门。 住传宣:停止传旨、宣官员上殿。 休务:停止公务。
繁体原文
見梨花初帶夜月,海棠半含朝雨。內苑春、不禁過靑門,御溝漲、潛通南浦。東風靜,細柳垂金縷,望鳳闕非煙非霧。好時代、朝野多歡,遍九陌、太平簫鼓。 乍鶯兒百囀斷續,燕子飛來飛去。近緑水、臺榭映秋千,鬥草聚、雙雙遊女。餳香更、酒冷踏靑路;會暗識、夭桃朱戸。向晚驟、寶馬雕鞍,醉襟惹、亂花飛絮。 正輕寒輕暖漏永,半陰半晴雲暮。禁火天、已是試新妝,歲華到、三分佳處。清明看、漢蠟傳宮炬,散翠煙、飛入槐府。斂兵衛、閶闔門開,住傳宣、又還休務。
翻译
梨花還染著夜月的銀霧,海棠半含清晨的雨露,皇家宮苑關不住陽春,春光延伸到遙遠的城門。御溝裏漲滿新水,暗暗地流嚮南浦。細柳垂絲絲金縷,東風平和靜穆。望壯麗宮闊高聳入雲,那幷不是煙霧霏霏的僊境。清平時代,朝中和民間多麽歡悅。帝城條條大路,喧響著簫聲鼓樂。 黃鶯兒歌聲斷續,小燕子飛來飛去。綠水中倒映著岸邊臺榭,秋千影隨水波蕩漾不伍。一對對遊女,聚集著做鬥草遊戲,踏靑路上洋溢著賣糖的香氣,到處是攜酒野宴的人,你也許會幸運地認識那人面桃花相映的朱門。少年跨著雕鞍寶馬,向晚時在一起歡聚,酣醉中,衣襟上沽惹著片片落紅、點點飛絮。 正是輕寒輕暖宜人的長晝,雲天半陰半晴的日暮,在這禁火時節,靑年們已把新妝試著。歲華恰到最佳處,清明時看漢宮傳送蠟濁,翠煙縷縷,飛進門前種槐的貴人府。兵衛全都撤除,皇宮敞開千門萬戸,不再聽到傳詔宣旨,停止了一切的公務。
释义/赏析
三臺:唐教坊曲名。宋李濟翁《資暇錄》:「《三臺》,今之啐酒三十拍促曲。」宋·張表臣《珊瑚鈎詩話》:「樂部中有促拍催酒,謂之三臺。」單調二十四字,四句兩平韻或單調二十四字,四句三平韻。 應制:即應詔,指奉皇帝之命寫作詩文。 內苑:皇宮花園。 靑門:漢長安東南門,後泛指京城城門。 浦:水邊,這裏泛指京城外面的江河。 鳳闕:漢代宮闕名。《史記·孝武紀》:「於是作建章宮……其東則鳳闋,高二十餘丈。」《三輔故事》:「北有圜闕,高二十丈,上有銅鳳皇,故日鳳闕也。」後泛指宮殿、朝廷。 非煙非霧:指祥瑞之氣。《漢書·天文志》:「若煙非煙,若雲非雲,鬱鬱紛紛,蕭索輪困,是謂慶雲。」慶雲是一種彩雲,古人迷信,認爲是祥瑞之氣。 九陌:漢長安城中有八街、九陌。後來泛指都城大路。唐·駱賓王《帝京篇》:「三條九陌麗城隈,萬戶千門年旦開。」 乍:恰好,正是。 囀:鳥聲宛轉。 榭:建在高臺上的寛敞屋宇。 鬥草:古代的一種遊戲,也叫「鬥百草」。南朝梁·宗懍《荆楚歲時記》:「五月五日,四民幷踏百草,又有鬥百草之戲。」唐·白居易《觀兒詩》:「弄塵鬥百草,盡日樂嬉嬉。」 餳(xíng):糖稀,軟糖。 踏靑:指春天郊遊。 夭桃:茂盛而艷麗的桃花。語出《詩·周南·桃夭》:「桃之天夭,灼灼甚華。」 漏永:夜漫長。 禁火:古俗寒食日禁火三天。 三分:很,最。 漢宮傳蠟炬:唐·韓翃《寒食》:「日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。」 槐府:貴人宅第,門前植槐。 收斂,引申爲撤離。 閶闔:宮之正門。 住傳宣:停止傳旨、宣官員上殿。 休務:停止公務。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1