做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

长干行二首

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《长干行二首》 来自:《乐府诗集》

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
原文

【其一】 妾发初覆额,折花门前剧。 郎骑竹马来,绕床弄青梅。 同居长干里,两小无嫌猜。 十四为君妇,羞颜未尝开。 低头向暗壁,千唤不一回。 十五始展眉,愿同尘与灰。 常存抱柱信,岂上望夫台。 十六君远行,瞿塘滟滪堆。 五月不可触,猿声天上哀。 门前迟行迹,一一生绿苔。 苔深不能扫,落叶秋风早。 八月蝴蝶黄,双飞西园草。 感此伤妾心,坐愁红颜老。 早晚下三巴,预将书报家。 相迎不道远,直至长风沙。 【其二】 忆妾深闺里,烟尘不曾识。 嫁与长干人,沙头候风色。 五月南风兴,思君下巴陵。 八月西风起,想君发扬子。 去来悲如何,见少别离多。 湘潭几日到,妾梦越风波。 昨夜狂风度,吹折江头树。 淼淼暗无边,行人在何处。 北客真王公,朱衣满江中。 日暮来投宿,数朝不肯东。 好乘浮云骢,佳期兰渚东。 鸳鸯绿浦上,翡翠锦屏中。 自怜十五馀,颜色桃李红。 那作商人妇,愁水复愁风。

翻译
【其一】 我的头发刚刚盖过额头,在门前折花做游戏。你骑着竹马过来,把弄着青梅,绕着床相互追逐。我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。十五岁才舒展眉头,愿意永远和你在一起。常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台。十六岁时你离家远行,要去瞿塘峡滟滪堆。五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼叫声传到天上。门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。八月里,黄色的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。看到这种情景我很伤心,因而忧愁容颜衰老。无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。迎接你不怕道路遥远,一直走到长风沙。 【其二】 想当初我在深闺的时候,不曾见识烟尘;可嫁给长干的男人后,整天在沙头等候风色。五月南风吹动的时候,想你正下巴陵;八月西风吹起的时候,想你正从扬子江出发。来来去去,聚少离多,悲伤几何?什么时候到湘潭呢?我最近天天梦见那里大起风波。昨夜又见狂风吹度,吹折了江头的大树。江水淼淼,昏暗无边,夫君啊你在何处?我将乘坐浮云骢,与你相会在兰渚东。鸳鸯嬉戏在绿蒲池上,翡翠鸟儿绣在锦屏当中。自顾自怜才十五岁多,面容正如桃花一般嫣红。哪里想到嫁为商人妇,既要愁水又要愁风。
释义/赏析
长干行:属乐府《杂曲歌辞》调名。下篇一作张潮。黄庭坚作李益诗。 长干里:在今南京市,当年系船民集居之地,故《长干曲》多抒发船家女子的感情。 未尝:一作「尚不」。 抱柱信:典出出《庄子·盗跖篇》,写尾生与一女子相约于桥下,女子未到而突然涨水,尾生守信而不肯离去,抱着柱子被水淹死。 滟滪堆:三峡之一瞿塘峡峡口的一块大礁石,农历五月涨水没礁,船只易触礁翻沉。 天上哀:一作「天上鸣」。 迟行迹:一作「旧行迹」。 生绿苔:一作「苍绿苔」。 长风沙:地名,在今安徽省安庆市的长江边上,距南京约七百里。 忆妾:一作「忆昔」。 沙头:沙岸上。 风色:风向。 下巴陵:一作「在巴陵」。 巴陵:今湖南岳阳。 发:出发。 扬子:扬子渡。 湘潭:泛指湖南一带。 淼淼:形容水势浩大。 浮云骢:骏马。西汉文帝有骏马名浮云。 兰渚:生有兰草的小洲。 翡翠:水鸟名。
繁体原文
【其一】 妾發初覆額,折花門前劇。 郎騎竹馬來,繞牀弄青梅。 同居長幹裏,兩小無嫌猜。 十四爲君婦,羞顏未嘗開。 低頭向暗壁,千喚不一回。 十五始展眉,願同塵與灰。 常存抱柱信,豈上望夫臺。 十六君遠行,瞿塘灩澦堆。 五月不可觸,猿聲天上哀。 門前遲行跡,一一生綠苔。 苔深不能掃,落葉秋風早。 八月蝴蝶黃,雙飛西園草。 感此傷妾心,坐愁紅顏老。 早晚下三巴,預將書報家。 相迎不道遠,直至長風沙。 【其二】 憶妾深閨裏,煙塵不曾識。 嫁與長幹人,沙頭候風色。 五月南風興,思君下巴陵。 八月西風起,想君發揚子。 去來悲如何,見少別離多。 湘潭幾日到,妾夢越風波。 昨夜狂風度,吹折江頭樹。 淼淼暗無邊,行人在何處。 北客真王公,朱衣滿江中。 日暮來投宿,數朝不肯東。 好乘浮雲驄,佳期蘭渚東。 鴛鴦綠浦上,翡翠錦屏中。 自憐十五餘,顏色桃李紅。 那作商人婦,愁水復愁風。
翻译
【其一】 我的頭髮剛剛蓋過額頭,在門前折花做遊戲。你騎着竹馬過來,把弄着青梅,繞着牀相互追逐。我們同在長幹里居住,兩個人從小都沒什麼猜忌。十四歲時嫁給你作妻子,害羞得沒有露出過笑臉。低着頭對着牆壁的暗處,一再呼喚也不敢回頭。十五歲才舒展眉頭,願意永遠和你在一起。常抱着至死不渝的信念,怎麼能想到會走上望夫臺。十六歲時你離家遠行,要去瞿塘峽灩澦堆。五月水漲時,灩澦堆不可相觸,兩岸猿猴的啼叫聲傳到天上。門前是你離家時徘徊的足跡,漸漸地長滿了綠苔。綠苔太厚,不好清掃,樹葉飄落,秋天早早來到。八月裏,黃色的蝴碟飛舞,雙雙飛到西園草地上。看到這種情景我很傷心,因而憂愁容顏衰老。無論什麼時候你想下三巴回家,請預先把家書捎給我。迎接你不怕道路遙遠,一直走到長風沙。 【其二】 想當初我在深閨的時候,不曾見識煙塵;可嫁給長乾的男人後,整天在沙頭等候風色。五月南風吹動的時候,想你正下巴陵;八月西風吹起的時候,想你正從揚子江出發。來來去去,聚少離多,悲傷幾何?什麼時候到湘潭呢?我最近天天夢見那裏大起風波。昨夜又見狂風吹度,吹折了江頭的大樹。江水淼淼,昏暗無邊,夫君啊你在何處?我將乘坐浮雲驄,與你相會在蘭渚東。鴛鴦嬉戲在綠蒲池上,翡翠鳥兒繡在錦屏當中。自顧自憐才十五歲多,面容正如桃花一般嫣紅。哪裏想到嫁爲商人婦,既要愁水又要愁風。
释义/赏析
長干行:屬樂府《雜曲歌辭》調名。下篇一作張潮。黃庭堅作李益詩。 長干里:在今南京市,當年繫船民集居之地,故《長干曲》多抒發船家女子的感情。 未嘗:一作「尙不」。 抱柱信:典出出《莊子·盜跖篇》,寫尾生與一女子相約於橋下,女子未到而突然漲水,尾生守信而不肯離去,抱著柱子被水淹死。 灔澦堆:三峽之一瞿塘峽峽口的一塊大礁石,農歷五月漲水沒礁,船隻易觸礁翻沉。 天上哀:一作「天上鳴」。 遲行迹:一作「舊行迹」。 生綠苔:一作「蒼綠苔」。 長風沙:地名,在今安徽省安慶市的長江邊上,距南京約七百里。 憶妾:一作「憶昔」。 沙頭:沙岸上。 風色:風向。 下巴陵:一作「在巴陵」。 巴陵:今湖南岳陽。 發:出發。 揚子:揚子渡。 湘潭:泛指湖南一帶。 淼淼:形容水勢浩大。 浮雲驄:駿馬。西漢文帝有駿馬名浮雲。 蘭渚:生有蘭草的小洲。 翡翠:水鸟名。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1