字履善,一字宋瑞,号文山。吉州庐陵(今江西吉安)人。宋理宗宝佑四年(公元1256年)中榜上第一名。在贾似道当权时受排挤。德佑元年(公元1275年),元军进攻临安,宋朝廷下诏征勤王兵。任赣州知州的文天祥组成万人的义军,北上守卫。景炎元年(公元1276年)任右丞相,被派往元军营谈判,被扣留。押解中在镇江逃出,得到人民的帮助,流亡至通州(今江苏南通),从海道到福建,与张世杰、陆秀夫等在福州拥生赵呈为帝,坚持抗元。景炎二年(公元1277年)进兵江西收复了几个县城,使抗元形势大力好转。但不久为元军所败,退入广东。祥兴元年(公元1278年)在五坡岭(今广东海丰北)被俘。元将张弘范叫他写信招张世杰投降,遭拒绝,书《过零丁洋》诗以明志。祥兴二年(公元1279年)被送到大都(今北京),囚三年,途经威胁利诱,始终不屈。至元十九年十二月初九日(公元1283年1月9日)在柴市被害,从容就义。
原文
春云惨惨兮春水漫漫,思我故人兮行路难。君辕以南兮我辕以北,去日以远兮忧不可以终极。
蹇予马兮江皋,式燕兮以游遨。念我平生兮思君郁陶。
在师中兮岂造次之可离,忠言不闻兮思君忸怩。
毫釐之差兮天壤易位,驷不及舌兮脐不可噬。思我故人兮怀我亲,怀我亲兮思故人。
怀哉怀哉,不可忍兮不如速死。慨百年之未半兮,胡中道而遄止。
鲁连子兮义不帝秦,负玄德兮羽不名为人。委骨草莽兮时乃天命,自古孰无死兮首丘为正。
我行我行兮梦寐所思,故人望我兮胡不归,胡不归。
翻译
释义/赏析
繁体原文
春雲慘慘兮春水漫漫,思我故人兮行路難。君轅以南兮我轅以北,去日以遠兮憂不可以終極。
蹇予馬兮江皋,式燕兮以遊遨。念我平生兮思君鬱陶。
在師中兮豈造次之可離,忠言不聞兮思君忸怩。
毫釐之差兮天壤易位,駟不及舌兮臍不可噬。思我故人兮懷我親,懷我親兮思故人。
懷哉懷哉,不可忍兮不如速死。慨百年之未半兮,胡中道而遄止。
魯連子兮義不帝秦,負玄德兮羽不名爲人。委骨草莽兮時乃天命,自古孰無死兮首丘爲正。
我行我行兮夢寐所思,故人望我兮胡不歸,胡不歸。
翻译
释义/赏析