做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

圆觉经 · 普觉菩萨

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《圆觉经 · 普觉菩萨》 来自:《圆觉经》

释迦牟尼

原文

于是普觉菩萨在大众中,即从座起,顶礼佛足,右绕三匝,长跪叉手,而白佛言:“大悲世尊,快说禅病,令诸大众得未曾有,心意荡然,获大安隐。世尊,末世众生去佛渐远,贤圣隐伏,邪法增炽,使诸众生求何等人,依何等法,行何等行,除去何病,云何发心,令彼群盲不堕邪见。” 作是语已,五体投地,如是三请,终而复始。 尔时,世尊告普觉菩萨言:“善哉!善哉!善男子,汝等乃能咨问如来如是修行,能施末世一切众生无畏道眼,令彼众生得成圣道。汝今谛听,当为汝说。” 时,普觉菩萨奉教欢喜,及诸大众默然而听。 “善男子,末世众生将发大心,求善知识欲修行者,当求一切正知见人,心不住相,不著声闻缘觉境界。虽现尘劳,心恒清净。示有诸过,赞叹梵行,不令众生入不律仪。求如是人,即得成就阿耨多罗三藐三菩提。 “末世众生见如是人,应当供养不惜身命。彼善知识四威仪中,常现清净,乃至示现种种过患,心无骄慢,况复抟财妻子眷属。若善男子于彼善友不起恶念,即能究竟成就正觉,心华发明,照十方刹。 “善男子,彼善知识所证妙法,应离四病。云何四病? “一者作病。若复有人作如是言,我于本心作种种行,欲求圆觉。彼圆觉性非作得故,说名为病。 “二者任病。若复有人作如是言,我等今者不断生死,不求涅槃,涅槃生死无起灭念,任彼一切随诸法性,欲求圆觉。彼圆觉性非任有故,说名为病。 “三者止病。若复有人作如是言,我今自心永息诸念,得一切性寂然平等,欲求圆觉。彼圆觉性非止合故,说名为病。 “四者灭病。若复有人作如是言,我今永断一切烦恼,身心毕竟空无所有,何况根尘虚妄境界。一切永寂,欲求圆觉。彼圆觉性非寂相故,说名为病。 “离四病者,则知清净。作是观者,名为正观,若他观者,名为邪观。 “善男子,末世众生欲修行者,应当尽命供养善友,事善知识。彼善知识欲来亲近,应断骄慢,若复远离,应断嗔恨。现逆顺境,犹如虚空。了知身心毕竟平等,与诸众生同体无异。如是修行,方入圆觉。 “善男子,末世众生不得成道,由有无始自他憎爱一切种子,故未解脱。若复有人观彼怨家,如己父母,心无有二,即除诸病。于诸法中自他憎爱,亦复如是。 “善男子,末世众生欲求圆觉,应当发心作如是言,尽于虚空一切众生,我皆令入究竟圆觉,于圆觉中无取觉者,除彼我人一切诸相。如是发心,不堕邪见。” 尔时,世尊欲重宣此义而说偈言:   普觉汝当知,末世诸众生,   欲求善知识,应当求正见。   心远二乘者,法中除四病,谓作止任灭。   亲近无骄慢,远离无嗔恨。   见种种境界,心当生希有,还如佛出世。   不犯非律仪,戒根永清净。   度一切众生,究竟入圆觉,   无彼我人相,当依正智慧,   便得超邪见,证觉般涅槃。

翻译
释义/赏析
快:痛快,爽利,直截了当。禅病:指妨害禅定修行的一切妄念。妄念为禅定的病魔。 安隐:即安稳。身安心稳。 增:增长。炽:旺盛。 大心:大乘心,或大愿心。 不律仪:恶戒,作恶止善。 阿耨多罗三藐三菩提:略称“阿耨三菩提”、“阿耨菩提”等。“阿耨多罗”意译为“无上”,指所悟之道为至高无上,“三藐三菩提”意译为“正遍知”,表示所悟之道周遍而无所不包。因此“阿耨多罗三藐三菩提”可译为“无上正等正觉”,乃佛陀所觉悟之智慧,是真正平等觉知一切真理的无上智慧。 四威仪:是比丘、比丘尼所必须遵守的仪则,以保持严肃和庄重,具体包括行、住、坐、卧四个方面。 过患:过失与灾患。 抟:即抟食,又称“揣食”、“段食”,即分段而食。 十方刹:十方刹土,即十方国土的意思。 作病:即生心造作。 任病:即随顺诸法自性,任其自然。 止病:即认为止住妄念就能求真。 灭病:即耽住于诸法的寂灭相。
繁体原文
於是,普覺菩薩在大衆中,即從座起,頂禮佛足,右繞三匝,長跪叉手,而白佛言:“大悲世尊,快說禪病,令諸大衆得未曾有,心意蕩然,獲大安隱。世尊,末世衆生去佛漸遠,賢聖隱伏,邪法增熾,使諸衆生求何等人?依何等法?行何等行?除去何病?云何發心?令彼羣盲不墮邪見!”作是語已,五體投地,如是三請,終而復始。 爾時,世尊告普覺菩薩言:“善哉!善哉!善男子,汝等乃能諮問如來如是修行,能施末世一切衆生無畏道眼,令彼衆生得成聖道。汝今諦聽,當爲汝說。”時普覺菩薩奉教歡喜,及諸大衆默然而聽。 “善男子,末世衆生將發大心,求善知識欲修行者,當求一切正知見人——心不住相,不著聲聞、緣覺境界;雖現塵勞,心恆清淨;示有諸過,讚歎梵行,不令衆生入不律儀——求如是人,即得成就阿耨多羅三藐三菩提。末世衆生見如是人,應當供養,不惜身命。彼善知識四威儀中常現清淨,乃至示現種種過患,心無憍慢,況復搏財、妻子眷屬?若善男子於彼善友不起惡念,即能究竟成就正覺,心華髮明,照十方剎。 “善男子,彼善知識所證妙法應離四病。云何四病?一者、作病,若復有人作如是言‘我於本心作種種行’欲求圓覺,彼圓覺性非作得故,說名爲病。二者、任病,若復有人作如是言‘我等今者不斷生死,不求涅盤。涅盤生死無起滅念,任彼一切,隨諸法性’欲求圓覺,彼圓覺性非任有故,說名爲病。三者、止病,若復有人作如是言‘我今自心永息諸念,得一切性寂然平等’欲求圓覺,彼圓覺性非止合故,說名爲病。四者、滅病,若復有人作如是言‘我今永斷一切煩惱,身心畢竟空無所有,何況根塵虛妄境界,一切永寂!’欲求圓覺,彼圓覺性非寂相故,說名爲病。離四病者,則知清淨。作是觀者,名爲正觀;若他觀者,名爲邪觀。 “善男子,末世衆生欲修行者,應當盡命供養善友,事善知識。彼善知識欲來親近,應斷憍慢;若復遠離,應斷瞋恨。現逆順境猶如虛空,了知身心畢竟平等,與諸衆生同體無異,如是修行方入圓覺。善男子,末世衆生不得成道,由有無始自他憎愛一切種子故未解脫。若復有人,觀彼怨家如己父母,心無有二,即除諸病;於諸法中,自他憎愛,亦復如是。善男子,末世衆生欲求圓覺,應當發心作如是言:‘盡於虛空一切衆生,我皆令入究竟圓覺。於圓覺中,無取覺者,除彼我人一切諸相。’如是發心,不墮邪見。” 爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言: “普覺汝當知: 末世諸衆生, 欲求善知識, 應當求正見, 心遠二乘者。 法中除四病, 謂作止任滅, 親近無憍慢, 遠離無瞋恨, 見種種境界, 心當生希有, 還如佛出世。 不犯非律儀, 戒根永清淨, 度一切衆生, 究竟入圓覺, 無彼我人相, 當依止智慧, 便得超邪見, 證覺般涅盤。”
翻译
释义/赏析
快:痛快,爽利,直截了當。禪病:指妨害禪定修行的一切妄念。妄念爲禪定的病魔。 安隱:即安穩。身安心穩。 增:增長。熾:旺盛。 大心:大乘心,或大願心。 不律儀:惡戒,作惡止善。 阿耨多羅三藐三菩提:略稱“阿耨三菩提”、“阿耨菩提”等。“阿耨多羅”意譯爲“無上”,指所悟之道爲至高無上,“三藐三菩提”意譯爲“正遍知”,表示所悟之道周遍而無所不包。因此“阿耨多羅三藐三菩提”可譯爲“無上正等正覺”,乃佛陀所覺悟之智慧,是真正平等覺知一切真理的無上智慧。 四威儀:是比丘、比丘尼所必須遵守的儀則,以保持嚴肅和莊重,具體包括行、住、坐、臥四個方面。 過患:過失與災患。 摶:即摶食,又稱“揣食”、“段食”,即分段而食。 十方剎:十方剎土,即十方國土的意思。 作病:即生心造作。 任病:即隨順諸法自性,任其自然。 止病:即認爲止住妄念就能求真。 滅病:即耽住於諸法的寂滅相。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:39779229次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1