原文
有待江山信美,无情岁月相催。东里来,西邻醉,听渔樵讲些兴废。依旧中原一布衣,更休想麒麟画里。
翻译
可以期待的大好江山真美好,岁月年华的快速消逝却无情。城东里的人急忙跑来,西面街坊里的人则如痴如醉,他们都在聆听渔夫樵夫讲述那王朝的兴替故事。但是回到现实,我们依旧只是中原的布衣百姓而已,更别想留名于麒麟阁中了。
释义/赏析
沉醉东风:双调曲牌,定格句式为六六、三三七、七七,七句六韵。其中前四句须构成两对。信笔:随笔而作。
有待:指江山好像等待人的登临。信美:确实很美。信,确实,的确。
东里:东边的邻里。
西邻:与上文“东里”相对,“邻”、“里”互文见义。
渔樵:渔夫,樵夫。兴废:国家兴亡,朝代更替。
依旧中原一布衣:指终老为仕。此句化自马致远《金字经》“昆杀中原一布衣”。中原,即中土,此对边塞而言,是广义的。布衣,穿粗布衣服的人,指代贫民百姓。
休想:不要想,别想。麒麟画:画像于麒麟阁。麒麟阁,汉武帝时建,在未央宫内。汉宣帝时,画功臣霍光、张安世、韩增、苏武等十一人像于阁上。后泛指建功立业,青史留名。
繁体原文
有待江山信美,無情歲月相催。東里來,西鄰醉,聽漁樵講些興廢。依舊中原一布衣,更休想麒麟畫裏。
翻译
可以期待的大好江山真美好,歲月年華的快速消逝卻無情。城東里的人急忙跑來,西面街坊裏的人則如癡如醉,他們都在聆聽漁夫樵夫講述那王朝的興替故事。但是回到現實,我們依舊只是中原的布衣百姓而已,更別想留名於麒麟閣中了。
释义/赏析
沉醉東風:雙調曲牌,定格句式爲六六、三三七、七七,七句六韻。其中前四句須構成兩對。信筆:隨筆而作。
有待:指江山好像等待人的登臨。信美:確實很美。信,確實,的確。
東里:東邊的鄰里。
西鄰:與上文“東里”相對,“鄰”、“裏”互文見義。
漁樵:漁夫,樵夫。興廢:國家興亡,朝代更替。
依舊中原一布衣:指終老爲仕。此句化自馬致遠《金字經》“昆殺中原一布衣”。中原,即中土,此對邊塞而言,是廣義的。布衣,穿粗布衣服的人,指代貧民百姓。
休想:不要想,別想。麒麟畫:畫像於麒麟閣。麒麟閣,漢武帝時建,在未央宮內。漢宣帝時,畫功臣霍光、張安世、韓增、蘇武等十一人像於閣上。後泛指建功立業,青史留名。