做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

传习录 · 卷下 · 门人陈九川录 · 二十一

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《传习录 · 卷下 · 门人陈九川录 · 二十一》 来自:《传习录》

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。
原文

先生曰:“圣人亦是‘学知’,众人亦是‘生知’。” 问曰:“何如?” 曰:“这良知人人皆有,圣人只是保全无些障蔽,兢兢业业,亹亹翼翼,自然不息,便也是学,只是生的分数多,所以谓之‘生知、安行’。众人自孩提之童,莫不完具此知,只是障蔽多,然本体之知自难泯息,虽问学克治,也只凭他,只是学的分数多,所以谓之‘学知利行’。”

翻译
先生说:“圣人也是学而知之,普通人也是生而知之。” 九川问:“为何这样说?” 先生说:“良知人人都有,圣人也不过是保全得好不被障蔽,兢兢业业,勤勤恳恳,良知自然会不停息,这也是学习,只是‘生知’的成分比较多,所以称“生知安行”。天下的人在孩提时都具备良知,只是障碍、遮蔽太多,然而,那本体的知难以泯灭,即便求学克治,也只是依循良知进行的,不过,‘学知’的成分多,所以称之为‘学知利行’。”
释义/赏析
《尚书·虞书·皋陶谟》:“无教佚欲有邦,兢兢业业,一日二日万几,无旷庶官,天工人其代之。” 《诗经·大雅·文王》:“亹亹文王,令闻不已。陈锡哉周,侯文王孙子。”
繁体原文
先生曰:“聖人亦是‘學知’,衆人亦是‘生知’。” 問曰:“何如?” 曰:“這良知人人皆有,聖人只是保全無些障蔽,兢兢業業,亹亹翼翼,自然不息,便也是學,只是生的分數多,所以謂之‘生知、安行’。衆人自孩提之童,莫不完具此知,只是障蔽多,然本體之知自難泯息,雖問學克治,也只憑他,只是學的分數多,所以謂之‘學知利行’。”
翻译
先生說:“聖人也是學而知之,普通人也是生而知之。” 九川問:“爲何這樣說?” 先生說:“良知人人都有,聖人也不過是保全得好不被障蔽,兢兢業業,勤勤懇懇,良知自然會不停息,這也是學習,只是‘生知’的成分比較多,所以稱“生知安行”。天下的人在孩提時都具備良知,只是障礙、遮蔽太多,然而,那本體的知難以泯滅,即便求學克治,也只是依循良知進行的,不過,‘學知’的成分多,所以稱之爲‘學知利行’。”
释义/赏析
《尚書·虞書·皋陶謨》:“無教佚欲有邦,兢兢業業,一日二日萬幾,無曠庶官,天工人其代之。” 《詩經·大雅·文王》:“亹亹文王,令聞不已。陳錫哉周,侯文王孫子。”
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:41858687次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1