做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

门有万里客行

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《门有万里客行》 来自:《乐府诗集》

曹植

曹植,字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
原文

门有万里客,问君何乡人。 褰裳起从之,果得心所亲。 挽裳对我泣,太息前自陈。 本是朔方士,今为吴越民。 行行将复行,去去适西秦。

翻译
门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。 我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。 他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。 叹息之后他便对我陈述起自己的经历。 他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。 但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。 如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?
释义/赏析
褰(qiān)裳:提起衣服。 心所亲:心中所喜悦的友人。 太息:同“叹息”。 朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。 适:到。
繁体原文
門有萬里客,問君何鄉人。 褰裳起從之,果得心所親。 挽裳對我泣,太息前自陳。 本是朔方士,今爲吳越民。 行行將復行,去去適西秦。
翻译
門前有客人從遠方萬里而來,問我是哪裏人。 我提起衣服去尋訪,果然找見了自己心中所喜悅的友人。 他見到我很激動,挽着衣衫對我哭泣。 嘆息之後他便對我陳述起自己的經歷。 他本來自朔方,但從北邊遷徙到了南方吳越,今天已是吳越之人了。 但這遷徙的日子還沒有結束,他還在不斷遷徙,這次是要遷去西邊的秦國了。 如此頻繁的遷徙,究竟哪裏纔是自己的定所呢?
释义/赏析
褰(qiān)裳:提起衣服。 心所親:心中所喜悅的友人。 太息:同“嘆息”。 朔方:漢郡名稱。在今內蒙古及寧夏一帶。 適:到。
拓展阅读
门有万里客行简析/ 曹植 / 〔两汉〕
  这首写的是战乱中人们流亡四方的悲惨情状。 查看译文鉴赏全文

本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com

门有万里客行译文及注释/ 曹植 / 〔两汉〕

译文
  门前有客人从远方万里而来,我问他是什么地方的人。我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?

注释
褰(qiān)裳:提起衣服。
心所亲:心中所喜悦的友人。
太息:同“叹息”。
朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。
适:到。

查看译文鉴赏全文

本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com

读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1