做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

楚辞 · 九怀 · 其六 · 蓄英

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《楚辞 · 九怀 · 其六 · 蓄英》 来自:《楚辞全集》

王褒

王褒,字子渊,琅琊临沂(今山东临沂)人,南北朝文学家。东晋宰相王导之后(第三子王洽一脉),曾祖王俭、祖王骞、父王规,俱有重名。妻子为梁武帝之弟鄱阳王萧恢之女。
原文

秋风兮萧萧,舒芳兮振条。 微霜兮眇眇,病夭兮鸣蜩。 玄鸟兮辞归,飞翔兮灵丘。 望溪兮滃郁,熊罴兮呴嗥。 唐虞兮不存,何故兮久留? 临渊兮汪洋,顾林兮忽荒。 修余兮袿衣,骑霓兮南上。 乘云兮回回,亹亹兮自强。 将息兮兰皋,失志兮悠悠。 蒶蕴兮黴黧,思君兮无聊。 身去兮意存,怆恨兮怀愁。

翻译
秋风啊秋风瑟瑟声萧萧,使花草摇动让树枝动摇。 微霜降落大地白茫茫,鸣蝉蜷曲声默难鸣叫。 鷰子辞别北方回归南方,径向神山灵丘振翅飞翔。 望远山涧溪水云雾迷漫,山中熊罴吼叫惊动四方。 圣君唐虞已经不复存在,我为什么还要久留故乡? 面临深渊只见一片汪洋,回顾山中森林寥廓浩茫。 整饰好自己的衣服行装,乘虹霓腾空飞向南方。 驾起五彩祥云盘旋而上,勤勉不倦日夜自励自强。 在长满兰草的岸边暂且休息,理想难实现心中不平恨悠悠。 愁思蓄积不散面目黑瘦,思念君王郁闷不乐心伤忧。 身离国君去,情意却长留,悲伤怨恨多,心怀万古愁。
释义/赏析
萧萧:风声。 舒芳:使花草舒展、挺拔。 振条:让树的枝条摇动。 眇眇(miǎo):这里是微小的意思。 病殀:蜷曲、萎缩。《章句》:“飞蝉卷曲而寂寞也。” 玄鸟:这里指鷰子。 灵丘:神山。《章句》:“悲鸣神山,奋羽翼也。” 滃(wěnɡ)郁:水势盛大。 呴:同“吼”。 嗥:野兽大声叫。 袿(ɡuī)衣:妇人上服称衣。 回回:盘旋而上的样子。 亹亹(wěi):勤勉不倦的样子。 皋(ɡāo):水边的高地。 失志:失去志向,理想不能实现。 蒶蕴(fén yùn):蓄积。《章句》:“愁思蓄积,面垢黑也。” 黴黧(méi lí):垢黑的样子。《楚辞补注》:“黴,音眉,物中久雨青黑。一日败也。黧,黑黄。” 怆(chuànɡ):悲伤。
繁体原文
秋風兮蕭蕭,舒芳兮振條。 微霜兮眇眇,病夭兮鳴蜩。 玄鳥兮辭歸,飛翔兮靈丘。 望溪兮滃鬱,熊羆兮呴嗥。 唐虞兮不存,何故兮久留? 臨淵兮汪洋,顧林兮忽荒。 修余兮袿衣,騎霓兮南上。 乘雲兮回回,亹亹兮自強。 將息兮蘭皋,失志兮悠悠。 蒶蘊兮黴黧,思君兮無聊。 身去兮意存,愴恨兮懷愁。
翻译
秋風啊秋風瑟瑟聲蕭蕭,使花草搖動讓樹枝動搖。 微霜降落大地白茫茫,鳴蟬蜷曲聲默難鳴叫。 鷰子辭別北方回歸南方,徑向神山靈丘振翅飛翔。 望遠山澗溪水雲霧迷漫,山中熊羆吼叫驚動四方。 聖君唐虞已經不復存在,我爲什麽還要久畱故鄉? 面臨深淵衹見一片汪洋,回顧山中森林寥廓浩茫。 整飾好自己的衣服行裝,乘虹霓騰空飛向南方。 駕起五彩祥雲盤旋而上,勤勉不倦日夜自勵自強。 在長滿蘭草的岸邊暫且休息,理想難實現心中不平恨悠悠。 愁思蓄積不散面目黑瘦,思念君王鬱悶不樂心傷憂。 身離國君去,情意卻長畱,悲傷怨恨多,心懷萬古愁。
释义/赏析
蕭蕭:風聲。 舒芳:使花草舒展、挺拔。 振條:讓樹的枝條搖動。 眇眇(miǎo):這裏是微小的意思。 病殀:蜷曲、萎縮。《章句》:“飛蟬卷曲而寂寞也。” 玄鳥:這裏指鷰子。 靈丘:神山。《章句》:“悲鳴神山,奮羽翼也。” 滃(wěnɡ)鬱:水勢盛大。 呴:同“吼”。 噑:野獸大聲叫。 袿(ɡuī)衣:婦人上服稱衣。 回回:盤旋而上的樣子。 亹亹(wěi):勤勉不倦的樣子。 皋(ɡāo):水邊的高地。 失志:失去志向,理想不能實現。 蒶蘊(fén yùn):蓄積。《章句》:“愁思蓄積,面垢黑也。” 黴黧(méi lí):垢黑的樣子。《楚辭補注》:“黴,音眉,物中久雨靑黑。一日敗也。黧,黑黃。” 愴(chuànɡ):悲傷。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1