做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

营州歌

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《营州歌》 来自:《作品》

高适

高适,字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县,世称高常侍。高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。
原文

营州少年厌原野,狐裘蒙茸猎城下。 虏酒千钟不醉人,胡儿十岁能骑马。

翻译
营州一带的少年习惯在旷野草原上生活,穿着狐皮袍子在城外打猎。他们即使喝上千杯酒也不会醉倒,这些少数民族的孩子十岁就能骑马奔跑。
释义/赏析
营州:唐代东北边塞,治所在今辽宁朝阳。 厌(yàn):同“餍”,饱。这里作饱经、习惯于之意。 狐裘(qiú):用狐狸皮毛做的比较珍贵的大衣,毛向外。 蒙茸(róng):裘毛纷乱的样子。语出《诗经·邶风·旌丘》:“狐裘蒙戎”。“茸”通“戎”。 城下(xià):郊野。 虏(lǔ)酒:指营州当地出产的酒。 千钟(zhōng):极言其多;鍾,酒器。 胡儿:指居住在营州一带的奚、契丹少年。
繁体原文
營州少年厭原野,狐裘蒙茸獵城下。 虜酒千鍾不醉人,胡兒十歲能騎馬。
翻译
營州一帶的少年習慣在曠野草原上生活,穿着狐皮袍子在城外打獵。他們即使喝上千杯酒也不會醉倒,這些少數民族的孩子十歲就能騎馬奔跑。
释义/赏析
營州:唐代東北邊塞,治所在今遼寧朝陽。 厭(yàn):同“饜”,飽。這裏作飽經、習慣於之意。 狐裘(qiú):用狐狸皮毛做的比較珍貴的大衣,毛向外。 蒙茸(róng):裘毛紛亂的樣子。語出《詩經·邶風·旌丘》:“狐裘蒙戎”。“茸”通“戎”。 城下(xià):郊野。 虜(lǔ)酒:指營州當地出產的酒。 千鍾(zhōng):極言其多;鍾,酒器。 胡兒:指居住在營州一帶的奚、契丹少年。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:42088695次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1