清广西临桂人,字佑遐,号幼霞,晚号半塘老人、鹜翁。同治九年举人。光绪间官至礼科给事中,在谏垣十年,上疏数十,皆关政要。二十八年离京,至扬州主学堂。卒于苏州。工词,为晚清名家之一,有《味梨词》、《鹜翁词》等集,后删定为《半塘定稿》。又汇刻《花间集》及宋、元诸家词为《四印斋所刻词》。
原文
昼日恹恹惊夜短,片霎欢娱,那惜千金换。燕睨莺颦春不管,敢辞弦索为君断?
隐隐轻雷闻隔岸,暮雨朝霞,咫尺迷云汉。独对舞衣思旧伴,龙山极目烟尘满。
翻译
释义/赏析
恹(yān)恹:萎靡疲乏态。
那惜千金换句:用苏轼《春宵》诗:“春宵一刻值千金”意。
燕睨(nì)莺颦(pín):喻为人所妒。睨,斜视;颦,蹙眉。
敢辞:犹不辞。
弦索为君断:意为为君反复弹唱,以至琴弦拨断。 隐隐轻雷闻隔岸句:意为隔岸听闻心上人远去的隐隐车声。此处括李商隐《无题(凤尾香罗薄几重)》:“车走雷声语未通”、《无题(飒飒东风细雨来)》:“芙蓉塘外有轻雷”二句之意。
暮雨朝霞:偏义,意为朝夕如此。
咫(zhǐ)尺迷银汉句:意为咫尺之间,恍若迷失于银河之中。咫尺,周制八寸为咫,十寸为尺。谓接近或刚满一尺,亦形容距离近;银汉,即银河。
龙山极目:用孟嘉登高典。《晋书·孟嘉传》:“九月九日,温燕龙山,僚佐毕集。时佐吏并著戎服。有风至,吹嘉帽堕落,嘉不之觉。温使左右勿言,欲观其举止。嘉良久如厕,温令取还之,命孙盛作文嘲嘉,著嘉坐处。嘉还见,即答之,其文甚美,四坐嗟叹。”此指登高远望。
烟尘满:意为难寻旧伴踪迹,重逢遥遥无期。
繁体原文
晝日懨懨驚夜短,片霎歡娛,那惜千金換。燕睨鶯顰春不管,敢辭絃索爲君斷?
隱隱輕雷聞隔岸,暮雨朝霞,咫尺迷雲漢。獨對舞衣思舊伴,龍山極目煙塵滿。
翻译
释义/赏析
懨(yān)懨:萎靡疲乏態。
那惜千金換句:用蘇軾《春宵》詩:“春宵一刻值千金”意。
燕睨(nì)鶯顰(pín):喻爲人所妒。睨,斜視;顰,蹙眉。
敢辭:猶不辭。
絃索爲君斷:意爲爲君反覆彈唱,以至琴絃撥斷。 隱隱輕雷聞隔岸句:意爲隔岸聽聞心上人遠去的隱隱車聲。此處括李商隱《無題(鳳尾香羅薄幾重)》:“車走雷聲語未通”、《無題(颯颯東風細雨來)》:“芙蓉塘外有輕雷”二句之意。
暮雨朝霞:偏義,意爲朝夕如此。
咫(zhǐ)尺迷銀漢句:意爲咫尺之間,恍若迷失於銀河之中。咫尺,周制八寸爲咫,十寸爲尺。謂接近或剛滿一尺,亦形容距離近;銀漢,即銀河。
龍山極目:用孟嘉登高典。《晉書·孟嘉傳》:“九月九日,溫燕龍山,僚佐畢集。時佐吏並著戎服。有風至,吹嘉帽墮落,嘉不之覺。溫使左右勿言,欲觀其舉止。嘉良久如廁,溫令取還之,命孫盛作文嘲嘉,著嘉坐處。嘉還見,即答之,其文甚美,四坐嗟嘆。”此指登高遠望。
煙塵滿:意爲難尋舊伴蹤跡,重逢遙遙無期。