做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

酹江月 · 驿中别友人

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《酹江月 · 驿中别友人》 来自:《作品》

文天祥

字履善,一字宋瑞,号文山。吉州庐陵(今江西吉安)人。宋理宗宝佑四年(公元1256年)中榜上第一名。在贾似道当权时受排挤。德佑元年(公元1275年),元军进攻临安,宋朝廷下诏征勤王兵。任赣州知州的文天祥组成万人的义军,北上守卫。景炎元年(公元1276年)任右丞相,被派往元军营谈判,被扣留。押解中在镇江逃出,得到人民的帮助,流亡至通州(今江苏南通),从海道到福建,与张世杰、陆秀夫等在福州拥生赵呈为帝,坚持抗元。景炎二年(公元1277年)进兵江西收复了几个县城,使抗元形势大力好转。但不久为元军所败,退入广东。祥兴元年(公元1278年)在五坡岭(今广东海丰北)被俘。元将张弘范叫他写信招张世杰投降,遭拒绝,书《过零丁洋》诗以明志。祥兴二年(公元1279年)被送到大都(今北京),囚三年,途经威胁利诱,始终不屈。至元十九年十二月初九日(公元1283年1月9日)在柴市被害,从容就义。
原文

水天空阔,恨东风、不借世间英物。蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁。铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪?堂堂剑气,斗牛空认奇杰。 那信江海馀生,南行万里,属扁舟齐发。正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。睨柱吞嬴,回旗走懿,千古冲冠发。伴人无寐,秦淮应是孤月。

翻译
面对水天相连的长江,我真恨老天不肯帮忙,竟让元军打败了我们。春天来了,杜鹃鸟在哀啼,夕阳斜照着花朵,可是我怎么忍心去看被元军摧毁了的南京城!铜雀台的春恨之情,金铜仙人的秋日之泪,这个亡国耻辱要靠谁来洗雪!我是多么的痛悔,可惜了我的那把剑气冲霄的宝剑,辜负了它把我当作豪杰呢。 回想不久以前,为了抗击元军,我曾经摆脱敌人严密的监视,历尽艰辛往南行万里,到南方举起抗元的大旗。虽然后来失败被俘,但我决心要象蔺相如持壁睨柱的壮气压倒嬴秦、诸葛亮吓退司马懿那样,英勇顽强地同敌人斗争到底,保持崇高的民族气节。这样想着,我再也难以入睡。周围是那么寂静,只有秦淮何上的孤月,在默默地陪伴着我啊。
释义/赏析
“恨东风、不借世间英物”句:三国时吴将周瑜联合刘备大战曹操于赤壁,因东风有利火攻,取得了完全胜利,后人于是有孔明借东风的传说。英物,英雄人物。 蜀鸟:杜鹃鸟,鸣声凄厉,能动旅客愁思。 吴花:指江南的花。 铜雀:台名,曹操所造,旧址在今河南临漳县西南。杜牧《赤壁》诗:“东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔”,说赤壁之战如果不是东风帮忙,曹操打了胜仗,就会把大乔、二乔姊妹俩掳往铜雀台了(大乔嫁孙策,小乔嫁周瑜);这里指南宋亡后,皇后嫔妃都被元兵掳往北方。 金人:谓魏明帝迁铜人、承露盘等汉时旧物,铜人潸然泪下之事。传说东汉亡后,魏明帝把长安建章宫前的铜人运往洛阳,在迁运时,铜人眼里流出泪水,这里借比南宋亡国之惨。 堂堂剑气:指灵剑奇气,上冲斗牛,得水化龙事。 斗牛:二十八宿之斗、牛二宿也。斗音抖,南斗,非北斗七星之谓也。二十八宿,亦称“二十八舍”、“二十八星”。古天象家以黄道带与赤道带两侧绕天一周,选二十八星为观测所用标志,即“二十八宿”。二十八宿均分为四组,每组七宿,东西南北四方及苍龙、白虎、朱雀、玄武四兽配之,谓“四象”。二十八宿自北斗斗柄所指之角宿始,自西向东分列如下,东方苍龙者,角、亢、氏、房、心、尾、箕也;北方玄武者,斗、牛、女、虚、危、室、壁也;西方白虎者,奎、娄、胃、昴、毕、觜、参也;南方朱雀者,井、鬼、柳、星、张、翼、轸也。玄武,龟蛇也。 奇杰:指宝剑。 “堂堂剑气,斗牛空认奇杰”句:古代传说好的宝剑有剑气直冲斗、牛(星名),观望斗、牛之间的剑气,能够根据方位推测宝剑的所在。 “南行万里,属扁舟齐发”句:指作者从元军手中逃脱乘海船去温州和福州的事。属,嘱托。 鸥盟:隐居水乡,象和鸥鸟结盟做朋友,这里指战友。 涛生云灭:比喻时势的变幻莫测,此起彼伏。 睨柱吞嬴:谓蔺相如完璧归赵的故事。睨,斜视;嬴,秦昭王嬴稷。 回旗走懿,谓诸葛遗计退司马的故事。蜀汉诸葛亮死后,当地百姓见蜀国退兵就告诉司马懿,司马懿断定诸葛亮已经死了,便率兵追杀蜀军,但魏延擅自据南谷口逆击杨仪。断后任务落到姜维手上,姜维令杨仪返旗鸣鼓,做出回击的样子,司马懿以为中计,急忙收军退回,不敢逼近。 无寐:无寐,睡不着觉。 秦淮:河名,在南京。
繁体原文
水天空闊,恨東風、不借世間英物。蜀鳥吳花殘照裏,忍見荒城頹壁。銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰雪?堂堂劍氣,斗牛空認奇傑。 那信江海餘生,南行萬里,屬扁舟齊發。正爲鷗盟留醉眼,細看濤生雲滅。睨柱吞嬴,回旗走懿,千古衝冠髮。伴人無寐,秦淮應是孤月。
翻译
面對水天相連的長江,我真恨老天不肯幫忙,竟讓元軍打敗了我們。春天來了,杜鵑鳥在哀啼,夕陽斜照着花朵,可是我怎麼忍心去看被元軍摧毀了的南京城!銅雀臺的春恨之情,金銅仙人的秋日之淚,這個亡國恥辱要靠誰來洗雪!我是多麼的痛悔,可惜了我的那把劍氣衝霄的寶劍,辜負了它把我當作豪傑呢。 回想不久以前,爲了抗擊元軍,我曾經擺脫敵人嚴密的監視,歷盡艱辛往南行萬里,到南方舉起抗元的大旗。雖然後來失敗被俘,但我決心要象藺相如持壁睨柱的壯氣壓倒嬴秦、諸葛亮嚇退司馬懿那樣,英勇頑強地同敵人鬥爭到底,保持崇高的民族氣節。這樣想着,我再也難以入睡。周圍是那麼寂靜,只有秦淮何上的孤月,在默默地陪伴着我啊。
释义/赏析
“恨東風、不借世間英物”句:三國時吳將周瑜聯合劉備大戰曹操於赤壁,因東風有利火攻,取得了完全勝利,後人於是有孔明借東風的傳說。英物,英雄人物。 蜀鳥:杜鵑鳥,鳴聲淒厲,能動旅客愁思。 吳花:指江南的花。 銅雀:臺名,曹操所造,舊址在今河南臨漳縣西南。杜牧《赤壁》詩:“東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬”,說赤壁之戰如果不是東風幫忙,曹操打了勝仗,就會把大喬、二喬姊妹倆擄往銅雀臺了(大喬嫁孫策,小喬嫁周瑜);這裏指南宋亡後,皇后嬪妃都被元兵擄往北方。 金人:謂魏明帝遷銅人、承露盤等漢時舊物,銅人潸然淚下之事。傳說東漢亡後,魏明帝把長安建章宮前的銅人運往洛陽,在遷運時,銅人眼裏流出淚水,這裏借比南宋亡國之慘。 堂堂劍氣:指靈劍奇氣,上衝斗牛,得水化龍事。 斗牛:二十八宿之斗、牛二宿也。斗音抖,南斗,非北斗七星之謂也。二十八宿,亦稱“二十八舍”、“二十八星”。古天象家以黃道帶與赤道帶兩側繞天一週,選二十八星爲觀測所用標誌,即“二十八宿”。二十八宿均分爲四組,每組七宿,東西南北四方及蒼龍、白虎、朱雀、玄武四獸配之,謂“四象”。二十八宿自北斗斗柄所指之角宿始,自西向東分列如下,東方蒼龍者,角、亢、氏、房、心、尾、箕也;北方玄武者,斗、牛、女、虛、危、室、壁也;西方白虎者,奎、婁、胃、昴、畢、觜、參也;南方朱雀者,井、鬼、柳、星、張、翼、軫也。玄武,龜蛇也。 奇傑:指寶劍。 “堂堂劍氣,斗牛空認奇傑”句:古代傳說好的寶劍有劍氣直衝斗、牛(星名),觀望斗、牛之間的劍氣,能夠根據方位推測寶劍的所在。 “南行萬里,屬扁舟齊發”句:指作者從元軍手中逃脫乘海船去溫州和福州的事。屬,囑託。 鷗盟:隱居水鄉,象和鷗鳥結盟做朋友,這裏指戰友。 濤生雲滅:比喻時勢的變幻莫測,此起彼伏。 睨柱吞嬴:謂藺相如完璧歸趙的故事。睨,斜視;嬴,秦昭王嬴稷。 回旗走懿,謂諸葛遺計退司馬的故事。蜀漢諸葛亮死後,當地百姓見蜀國退兵就告訴司馬懿,司馬懿斷定諸葛亮已經死了,便率兵追殺蜀軍,但魏延擅自據南谷口逆擊楊儀。斷後任務落到姜維手上,姜維令楊儀返旗鳴鼓,做出回擊的樣子,司馬懿以爲中計,急忙收軍退回,不敢逼近。 無寐:無寐,睡不着覺。 秦淮:河名,在南京。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:41375679次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1