做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

宿府

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《宿府》 来自:《唐诗三百首》

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。
原文

清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。 永夜角声悲自语,中庭月色好谁看。 风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。 已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。

翻译
井畔梧桐在秋夜的风中抖动,只有蜡烛残光照着孤单的我。 长夜里号角声悲壮似在自语,天空中的月色虽好谁与我共赏。 光阴荏苒哪里寻觅亲人音信?关塞一片萧条寻找归路艰难。 我已忍受十年的飘零生活,把家安在这里不过勉强栖身。
释义/赏析
府:幕府。古代将军的府署。杜甫当时在严武幕府中。 井梧:梧桐。叶有黄纹如井,又称金井梧桐。梧,一作“桐”。 炬:一作“烛”。 “永夜角声悲自语”句:意谓长夜中唯闻号角声像在自作悲语。永夜,整夜;自语,自言自语。 中庭:一作“中天”,半空之中。 风尘荏苒:指战乱已久。荏苒,犹辗转,指时间推移。 关塞:边关、边塞。 萧条:寂寞冷落、凋零。 伶俜(pīng):流离失所。 十年事:杜甫饱经丧乱,从天宝十四年(公元755年)安史之乱爆发至作者写诗之时,正是十年。 “强移栖息一枝安”句:用《庄子·逍遥游》“鹪鹩巢于深林,不过一枝”意,喻自己之入严幕,原是出于为一家生活而勉强以求暂时的安居。强移,勉强移就;一枝安,指他在幕府中任参谋一职。
繁体原文
清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘。 永夜角聲悲自語,中庭月色好誰看。 風塵荏苒音書絕,關塞蕭條行路難。 已忍伶俜十年事,強移棲息一枝安。
翻译
井畔梧桐在秋夜的風中抖動,只有蠟燭殘光照着孤單的我。 長夜裏號角聲悲壯似在自語,天空中的月色雖好誰與我共賞。 光陰荏苒哪裏尋覓親人音信?關塞一片蕭條尋找歸路艱難。 我已忍受十年的飄零生活,把家安在這裏不過勉強棲身。
释义/赏析
府:幕府。古代將軍的府署。杜甫當時在嚴武幕府中。 井梧:梧桐。葉有黃紋如井,又稱金井梧桐。梧,一作“桐”。 炬:一作“燭”。 “永夜角聲悲自語”句:意謂長夜中唯聞號角聲像在自作悲語。永夜,整夜;自語,自言自語。 中庭:一作“中天”,半空之中。 風塵荏苒:指戰亂已久。荏苒,猶輾轉,指時間推移。 關塞:邊關、邊塞。 蕭條:寂寞冷落、凋零。 伶俜(pīng):流離失所。 十年事:杜甫飽經喪亂,從天寶十四年(公元755年)安史之亂爆發至作者寫詩之時,正是十年。 “強移棲息一枝安”句:用《莊子·逍遙遊》“鷦鷯巢於深林,不過一枝”意,喻自己之入嚴幕,原是出於爲一家生活而勉強以求暫時的安居。強移,勉強移就;一枝安,指他在幕府中任參謀一職。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1