原文
子曰:“吾与回言终日,不违,如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。”
翻译
孔子说:“我整天给颜回讲学,他从来不提反对意见和疑问,像个蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言论,发现他对我所讲授的内容有所发挥,可见颜回其实并不蠢。”
释义/赏析
回:姓颜名回,字子渊,生于公元前521年,比孔子小30岁,鲁国人,孔子的得意门生。
不违:不提相反的意见和问题。
退而省其私:考察颜回私下里与其他学生讨论学问的言行。
繁体原文
子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發,回也不愚。”
翻译
孔子說:“我整天給顏回講學,他從來不提反對意見和疑問,像個蠢人。等他退下之後,我考察他私下的言論,發現他對我所講授的內容有所發揮,可見顏回其實並不蠢。”
释义/赏析
回:姓顏名回,字子淵,生於公元前521年,比孔子小30歲,魯國人,孔子的得意門生。
不違:不提相反的意見和問題。
退而省其私:考察顏回私下裏與其他學生討論學問的言行。