做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

国风 · 豳风 · 九罭

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《国风 · 豳风 · 九罭》 来自:《诗经》

无名氏

原文

九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。 鸿飞遵渚,公归无所,于女信处。 鸿飞遵陆,公归不复,于女信宿。 是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮!

翻译
细眼渔网去捕捞,鳟鱼鲂鱼都打到。路上遇见官老爷,锦绣礼服真美妙。 大雁高飞沿洲渚,老爷归去没处住,留您两夜在此宿。 大雁高飞沿河岸,老爷去了不回还,留您在此住两晚。 把您礼服保留啊,我的老爷别走啊,不要让我悲愁啊!
释义/赏析
九罭(yù):网眼较小的渔网。九,虚数,表示网眼很多。 鳟鲂:鱼的两个种类。 觏(gòu):碰见。 衮(gǔn)衣:古时礼服,一般为君主或高级官员所穿。 遵渚:沿着沙洲。 女(rǔ):汝。你。信处:再住一夜称信;处,住宿。 信处:住两夜。处:住宿 陆:水边的陆地。 信宿:同“信处”,住两夜。 是以:因此。 有:持有、留下。 无以:不要让。
繁体原文
九罭之魚,鱒魴。我覯之子,袞衣繡裳。 鴻飛遵渚,公歸無所,於女信處。 鴻飛遵陸,公歸不復,於女信宿。 是以有袞衣兮,無以我公歸兮,無使我心悲兮!
翻译
細眼漁網去捕撈,鱒魚魴魚都打到。路上遇見官老爺,錦繡禮服真美妙。 大雁高飛沿洲渚,老爺歸去沒處住,留您兩夜在此宿。 大雁高飛沿河岸,老爺去了不回還,留您在此住兩晚。 把您禮服保留啊,我的老爺別走啊,不要讓我悲愁啊!
释义/赏析
九罭(yù):網眼較小的漁網。九,虛數,表示網眼很多。 鱒魴:魚的兩個種類。 覯(gòu):碰見。 袞(gǔn)衣:古時禮服,一般爲君主或高級官員所穿。 遵渚:沿着沙洲。 女(rǔ):汝。你。信處:再住一夜稱信;處,住宿。 信處:住兩夜。處:住宿 陸:水邊的陸地。 信宿:同“信處”,住兩夜。 是以:因此。 有:持有、留下。 無以:不要讓。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:40069185次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1