做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

春夜宴桃李园序

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《春夜宴桃李园序》 来自:《春》

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
原文

夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。 而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。 况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天伦之乐事。 群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。 幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。 不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。

翻译
天地是万物的客舍,百代是古往今来时间的过客,死生的差异,就好像梦与醒的不同,纷纭变换,不可究诘,得到的欢乐,又能有多少呢!古人夜间执着蜡烛游玩实在是有道理啊,况且春天用艳丽景色召唤我,大自然把各种美好的形象赐予我,相聚在桃花飘香的花园中,畅叙兄弟间快乐的往事。弟弟们英俊优秀,个个都有谢惠连那样的才情,而我作诗吟咏,却惭愧不如谢灵运。清雅的赏玩兴致正雅,高谈阔论又转向清言雅语。摆开筵席来坐赏名花,快速地传递着酒杯醉倒在月光中,没有好诗,怎能抒发高雅的情怀?倘若有人作诗不成,就要按照当年石崇在金谷园宴客赋诗的先例,谁咏不出诗来,罚酒三杯。
释义/赏析
桃花园:疑在安陆兆山桃花岩。 从(cóng)弟:堂弟。从,堂房亲属。 逆旅:迎客止歇,所以客舍称逆旅。逆,迎接;旅,客。 过客:过往的客人。唐·李白《拟古十二首·其九》:「生者为过客。」 浮生若梦:死生之差异,就好像梦与醒之不同,纷纭变化,不可究诘。 秉烛夜游:谓及时行乐。这里是说人生有限,应夜以继日的游乐。《古诗十九首·其十五》:「昼短苦夜长,何不秉烛游。」三国魏·曹丕《与吴质书》:「少壮真当努力,年一过往,何可攀援!古人思秉烛夜游,良有以也。」秉,执;以,因由、道理;有以,有原因。 阳春:和煦的春光。 召:召唤,引申为吸引。 烟景:春天气候温润,景色似含烟雾。 大块:大地。大自然。 假:借,这里是提供、赐予的意思。 文章:这里指绚丽的文采。古代以青与赤相配合为文,赤与白相配合为章。 序:通「叙」,叙说。 天伦:指父子、兄弟等亲属关系。这里专指兄弟。 季:年少者的称呼。古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同辈排行中最小的,故以季代称弟 群季:这里泛指诸弟。 惠连:谢惠连,南朝诗人,早慧。这里以惠连来称赞诸弟的文才。 咏歌:吟诗。 康乐:南朝刘宋时山水诗人谢灵运,袭封康乐公,世称谢康乐。 「幽赏未已,高谈转清」句:谓一边欣赏着幽静的美景,一边谈论着清雅的话题。 琼筵(yán):华美的宴席。 坐花:坐在花丛中。 羽觞(shāng):古代一种酒器,作鸟雀状,有头尾羽翼。 醉月:醉倒在月光下。 金谷酒数:金谷,园名,晋·石崇于金谷涧(在今河南洛阳西北)中所筑,他常在这里宴请宾客。其《金谷诗序》:"遂各赋诗,以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。"后泛指宴会上罚酒三杯的常例。
繁体原文
夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,爲歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃李之芳園,序天倫之樂事。羣季俊秀,皆爲惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。幽賞未已,高談轉清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數。
翻译
天地是萬物的客舍,百代是古往今來時間的過客,死生的差異,就好像夢與醒的不同,紛紜變換,不可究詰,得到的歡樂,又能有多少呢!古人夜間執着蠟燭遊玩實在是有道理啊,況且春天用豔麗景色召喚我,大自然把各種美好的形象賜予我,相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂的往事。弟弟們英俊優秀,個個都有謝惠連那樣的才情,而我作詩吟詠,卻慚愧不如謝靈運。清雅的賞玩興致正雅,高談闊論又轉向清言雅語。擺開筵席來坐賞名花,快速地傳遞着酒杯醉倒在月光中,沒有好詩,怎能抒發高雅的情懷?倘若有人作詩不成,就要按照當年石崇在金谷園宴客賦詩的先例,誰詠不出詩來,罰酒三杯。
释义/赏析
桃花園:疑在安陸兆山桃花巖。 從(cóng)弟:堂弟。從,堂房親屬。 逆旅:迎客止歇,所以客舍稱逆旅。逆,迎接;旅,客。 過客:過往的客人。唐·李白《擬古十二首·其九》:「生者爲過客。」 浮生若夢:死生之差異,就好像夢與醒之不同,紛紜變化,不可究詰。 秉燭夜遊:謂及時行樂。這裏是説人生有限,應夜以繼日的遊樂。《古詩十九首·其十五》:「晝短苦夜長,何不秉燭遊。」三國魏·曹丕《與吳質書》:「少壯真當努力,年一過往,何可攀援!古人思秉燭夜遊,良有以也。」秉,執;以,因由、道理;有以,有原因。 陽春:和煦的春光。 召:召喚,引申爲吸引。 煙景:春天氣候溫潤,景色似含煙霧。 大塊:大地。大自然。 假:借,這裏是提供、賜予的意思。 文章:這裏指絢麗的文采。古代以青與赤相配合爲文,赤與白相配合爲章。 序:通「敘」,敘説。 天倫:指父子、兄弟等親屬關係。這裏專指兄弟。 季:年少者的稱呼。古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同輩排行中最小的,故以季代稱弟 羣季:這裏泛指諸弟。 惠連:謝惠連,南朝詩人,早慧。這裏以惠連來稱讚諸弟的文才。 詠歌:吟詩。 康樂:南朝劉宋時山水詩人謝靈運,襲封康樂公,世稱謝康樂。 「幽賞未已,高談轉清」句:謂一邊欣賞着幽靜的美景,一邊談論着清雅的話題。 瓊筵(yán):華美的宴席。 坐花:坐在花叢中。 羽觴(shāng):古代一種酒器,作鳥雀狀,有頭尾羽翼。 醉月:醉倒在月光下。 金谷酒數:金谷,園名,晉·石崇於金谷澗(在今河南洛陽西北)中所築,他常在這裏宴請賓客。其《金谷詩序》:「遂各賦詩,以敘中懷,或不能者,罰酒三斗。」後泛指宴會上罰酒三杯的常例。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1