做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

邻女说

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《邻女说》 来自:《作品》

戴名世

清安徽桐城人,字田有,一字褐夫,号药身,又号忧庵。身后人称宋潜虚先生(戴氏出自先秦宋国)。康熙四十八年进士,授编修。自少时即留心明史,遍访遗书,网罗故老传闻,得方孝标《滇黔纪闻》,采其内容入己作。左都御史赵申乔劾奏所撰《南山集》用永历年号,遂得罪下狱,被杀,家属充发黑龙江。今存《潜虚先生文集》。
原文

西邻之女,陋而善嫁。东邻有处人,贞淑而美,无聘之者,乃过西邻而问焉,曰:“若何以得嫁?”西邻之女曰:“吾有五费。”曰:“可得闻乎?”曰:“发黄费吾膏,面黠费吾粉,履阔费吾布,垢多费吾藏,人来费吾茶。”曰:“若何以得嫁?”曰:“吾嫁士,吾嫁商,吾嫁工,吾嫁佣保,吾嫁乞丐。”曰:“有陋汝者,奈何?”西邻之女竦肩枭颈,桀然捧腹而笑曰:“处女乃陋余乎?此处女之所以年二十而无聘者也。吾见人家女子多矣,类我;吾见丈夫多矣,无不类我。而孰得陋余而弃余?”处女曰:“亦有不类若者乎?”曰:“有不类我者,则处女已嫁矣。” 处女俯而叹。西邻之女曰:“处女无叹,吾试数处女之过失。自处女之长也,而鬻卖粉黛者过处女之门而不售;儿女相聚笑乐,处女独深思不与语;又不能随时为巧靡之涂妆。吾观处女态度,类有以自异者。处女将自以为美乎?世之所艳羡者,真为美矣。而处女无相逢顾盼者,处女将以何时得偶乎?且处女性情姿态如此,又不自媒,而傲然待聘,则处女过矣。处女诚换其故貌,易旧妆为新妆,倚门而笑,则吾有可以效于处女者;然又恐余门之履且满处女户外也。”处女变色,拂衣而起,趋而归,誓终身弗与通。

翻译
西边有个丑陋的女人善于嫁人。东边有个处女贞洁贤淑并且美丽,没有聘媒(求亲)的人,就来到西边邻居家请教,说:“你怎么能够出嫁的啊?”西边邻居女人说:“我有五费。”(处女)说:“可以(说来)听吗?”(丑女)说:“头发黄费我的(染发)膏;脸黑费我的粉;鞋子宽费我的布;污垢多费我的肥皂;来(的)人(多)费我的茶。”(处女)说:“你因为什么能够嫁人呢?”(丑女)说:“我嫁学士,我嫁商人,我嫁工人,我嫁用人,我嫁乞丐。”(处女)说:“有觉得你丑的人怎么办?”西边邻居那女人耸肩扯脖子捧着肚子放肆大笑道:“处女(你)才认为我丑吧?这就是处女(你)之所以年龄二十岁了却没有求亲的人啊。我看别人家的女人啊,(都)像我一样;我见的男人多了,没有不像我一样(丑)的。还有谁能够认为我丑而嫌弃我?”处女说:“也有不像你(一样丑)的吗?”(丑女)说:“有不像我(一样丑)的人,那处女(你)已经嫁出去了啊。” 处女低头叹息。西边邻居那女人说:“处女你不要叹息,(听)我来试着数一下处女(你)的过失。自从处女(你)长大了,卖粉黛的人过处女(你家)的门却不卖(东西给你);女孩们相聚谈笑,处女(你)独自深思不和她们说话;(你)又不会跟随时尚做巧妙奢华的装扮。我看处女(你)啊,态度像是以为自己和别人不一样。处女(你)要自以为美吗,世上人所艳羡的才真的是美啊。而处女(你)没有相逢的知己(相互)看顾,处女(你)要等什么时候得到配偶啊?况且处女(你)的性情姿态是这样,又不自己推销自己(而)傲然等待求亲,就是处女(你)的过错啊。处女(你)老实换回原来小时的样子,换原来的装束作为新的面貌,倚门(买)笑。那我就有可以给你效仿东西了,但是我又怕(踏)我门槛的鞋子将全到处女(你)家门口(去)了。”处女变了脸色摔衣(袖)便起身,跑回家,发誓终身不和她来往。
释义/赏析
陋:丑。善嫁:“西邻之女”因长于讨好卖俏,同于流俗,所以虽然长得丑陋,却易于嫁出去。结合下文看,她己不止一次嫁人。善:擅长。 聘:旧时结婚前,男方先给女方送礼,叫下聘。无聘之者,谓无人向处女送聘礼,无人愿意娶她。 若:你。 膏:润发没脂。《诗经·卫风·伯兮》:“自伯之东,首如飞蓬,出天膏沐,谁适为容?” 黠(xiá侠):黑。 履:鞋。“履阔”表示脚大。 藏:贮存之物。此句意谓因身上污垢多,因而衣物也费。 佣保:雇工。 竦肩枭颈:耸肩缩脖子。“竦”同“耸”;“枭”(xiāo消)亦作“鸮”,猫头鹰,因枭无颈,故用枭颈形容缩脖子。 绍然:凶恶的。 陋余:以余为丑陋。 “有不类”二句:意谓不同于我的只有处女,如再有不同于我的,就有了和处女一样的人,处女就可以嫁出去了。 俯:低头。 粉黛:化妆品。黛:一种黑色颜料,古代用以画眉。不售:卖不出去。 巧靡:精巧靡丽。涂妆:梳妆打扮。 自异:自异于人。 诚:如果。 效:效劳,帮忙。 履:脚印。指上门的人的脚印。这句意为,恐怕原来到我家的人都会跑到你家去了。
繁体原文
西鄰之女,陋而善嫁。東鄰有處人,貞淑而美,無聘之者,乃過西鄰而問焉,曰:“若何以得嫁?”西鄰之女曰:“吾有五費。”曰:“可得聞乎?”曰:“發黃費吾膏,面黠費吾粉,履闊費吾布,垢多費吾藏,人來費吾茶。”曰:“若何以得嫁?”曰:“吾嫁士,吾嫁商,吾嫁工,吾嫁傭保,吾嫁乞丐。”曰:“有陋汝者,奈何?”西鄰之女竦肩梟頸,桀然捧腹而笑曰:“處女乃陋餘乎?此處女之所以年二十而無聘者也。吾見人家女子多矣,類我;吾見丈夫多矣,無不類我。而孰得陋餘而棄餘?”處女曰:“亦有不類若者乎?”曰:“有不類我者,則處女已嫁矣。” 處女俯而嘆。西鄰之女曰:“處女無嘆,吾試數處女之過失。自處女之長也,而鬻賣粉黛者過處女之門而不售;兒女相聚笑樂,處女獨深思不與語;又不能隨時爲巧靡之塗妝。吾觀處女態度,類有以自異者。處女將自以爲美乎?世之所豔羨者,真爲美矣。而處女無相逢顧盼者,處女將以何時得偶乎?且處女性情姿態如此,又不自媒,而傲然待聘,則處女過矣。處女誠換其故貌,易舊妝爲新妝,倚門而笑,則吾有可以效於處女者;然又恐餘門之履且滿處女戶外也。”處女變色,拂衣而起,趨而歸,誓終身弗與通。
翻译
西邊有個醜陋的女人善於嫁人。東邊有個處女貞潔賢淑並且美麗,沒有聘媒(求親)的人,就來到西邊鄰居家請教,說:“你怎麼能夠出嫁的啊?”西邊鄰居女人說:“我有五費。”(處女)說:“可以(說來)聽嗎?”(醜女)說:“頭髮黃費我的(染髮)膏;臉黑費我的粉;鞋子寬費我的布;污垢多費我的肥皂;來(的)人(多)費我的茶。”(處女)說:“你因爲什麼能夠嫁人呢?”(醜女)說:“我嫁學士,我嫁商人,我嫁工人,我嫁用人,我嫁乞丐。”(處女)說:“有覺得你醜的人怎麼辦?”西邊鄰居那女人聳肩扯脖子捧着肚子放肆大笑道:“處女(你)才認爲我醜吧?這就是處女(你)之所以年齡二十歲了卻沒有求親的人啊。我看別人家的女人啊,(都)像我一樣;我見的男人多了,沒有不像我一樣(醜)的。還有誰能夠認爲我醜而嫌棄我?”處女說:“也有不像你(一樣醜)的嗎?”(醜女)說:“有不像我(一樣醜)的人,那處女(你)已經嫁出去了啊。” 處女低頭嘆息。西邊鄰居那女人說:“處女你不要嘆息,(聽)我來試着數一下處女(你)的過失。自從處女(你)長大了,賣粉黛的人過處女(你家)的門卻不賣(東西給你);女孩們相聚談笑,處女(你)獨自深思不和她們說話;(你)又不會跟隨時尚做巧妙奢華的裝扮。我看處女(你)啊,態度像是以爲自己和別人不一樣。處女(你)要自以爲美嗎,世上人所豔羨的才真的是美啊。而處女(你)沒有相逢的知己(相互)看顧,處女(你)要等什麼時候得到配偶啊?況且處女(你)的性情姿態是這樣,又不自己推銷自己(而)傲然等待求親,就是處女(你)的過錯啊。處女(你)老實換回原來小時的樣子,換原來的裝束作爲新的面貌,倚門(買)笑。那我就有可以給你效仿東西了,但是我又怕(踏)我門檻的鞋子將全到處女(你)家門口(去)了。”處女變了臉色摔衣(袖)便起身,跑回家,發誓終身不和她來往。
释义/赏析
陋:醜。善嫁:“西鄰之女”因長於討好賣俏,同於流俗,所以雖然長得醜陋,卻易於嫁出去。結合下文看,她己不止一次嫁人。善:擅長。 聘:舊時結婚前,男方先給女方送禮,叫下聘。無聘之者,謂無人向處女送聘禮,無人願意娶她。 若:你。 膏:潤髮沒脂。《詩經·衛風·伯兮》:“自伯之東,首如飛蓬,出天膏沐,誰適爲容?” 黠(xiá俠):黑。 履:鞋。“履闊”表示腳大。 藏:貯存之物。此句意謂因身上污垢多,因而衣物也費。 傭保:僱工。 竦肩梟頸:聳肩縮脖子。“竦”同“聳”;“梟”(xiāo消)亦作“鴞”,貓頭鷹,因梟無頸,故用梟頸形容縮脖子。 紹然:兇惡的。 陋餘:以餘爲醜陋。 “有不類”二句:意謂不同於我的只有處女,如再有不同於我的,就有了和處女一樣的人,處女就可以嫁出去了。 俯:低頭。 粉黛:化妝品。黛:一種黑色顏料,古代用以畫眉。不售:賣不出去。 巧靡:精巧靡麗。塗妝:梳妝打扮。 自異:自異於人。 誠:如果。 效:效勞,幫忙。 履:腳印。指上門的人的腳印。這句意爲,恐怕原來到我家的人都會跑到你家去了。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:41025943次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1