黄永是清初词人,与陈维崧、董以宁、邹祗谟时合称“毗陵四子”,字云孙,顺治十二年进士,官刑部员外郎。黄永《溪南词》以日常生活为主要题材,语言清浅淡雅,与内容相得益彰。艺术手法上以化用典故为住,其思想受老庄理论影响较大。这与其十八年因奏销案罢归还乡有莫大的联系。《溪南词》中用了小令、中调和长调三种格式,其中长调、小令居多。《溪南词》中的长调大多作于中年放废之后,不仅存留数量较多,且具有明显的向稼轩词学习的痕迹:在内容上,多表现壮志销磨的愤懑,以悲慨豪放为主要风格;同时,又写有许多农村词,并在词中表现出谐谑的一面;在写法上,大量用散文句法字法和经史典故,具有稼轩“以文为词”的特点。这些都是黄永长调词中“稼轩风”的明证,从中正可窥见清初“稼轩风”在词坛重振之一斑。
原文
趁晴明,恰正是、女儿佳节,双双姊妹相携。倩娘梳、牡丹新髻。
邀郎着、杏子单衣。玉茧新裁,红绒细嚼,金钗押衬石榴枝。
人都道、内家妆束,别样风姿。莫迟疑。绣旗画楫,逢逢饶鼓来时。
被花遮、帘前烦恼,惊人觑、背后矜持。又何处,清讴檀板,一派好风吹。
酒后三弦,歌栏十番,谁家浪子拥妖姫。忙回避,荡舟归去,说与郎知。
翻译
释义/赏析
繁体原文
趁晴明,恰正是、女兒佳節,雙雙姊妹相攜。倩娘梳、牡丹新髻。
邀郎着、杏子單衣。玉繭新裁,紅絨細嚼,金釵押襯石榴枝。
人都道、內家妝束,別樣風姿。莫遲疑。繡旗畫楫,逢逢饒鼓來時。
被花遮、簾前煩惱,驚人覷、背後矜持。又何處,清謳檀板,一派好風吹。
酒後三絃,歌欄十番,誰家浪子擁妖姫。忙迴避,盪舟歸去,說與郎知。
翻译
释义/赏析