原文
子夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”
翻译
子夏问什么是孝,孔子说:“(当子女的要尽到孝),最不容易的就是对父母和颜悦色,仅仅是有了事情,儿女需要替父母去做,有了酒饭,让父母吃,难道能认为这样就可以算是孝了吗?”
释义/赏析
色难:色,脸色。难,不容易的意思。
服劳:服,从事、担负。服劳即服侍。
先生:先生指长者或父母;前面说的弟子,指晚辈、儿女等。
馔:音zhuàn,意为饮食、吃喝。
繁体原文
子夏問孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以爲孝乎?”
翻译
子夏問什麼是孝,孔子說:“(當子女的要盡到孝),最不容易的就是對父母和顏悅色,僅僅是有了事情,兒女需要替父母去做,有了酒飯,讓父母吃,難道能認爲這樣就可以算是孝了嗎?”
释义/赏析
色難:色,臉色。難,不容易的意思。
服勞:服,從事、擔負。服勞即服侍。
先生:先生指長者或父母;前面說的弟子,指晚輩、兒女等。
饌:音zhuàn,意爲飲食、吃喝。