做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

大子夜歌二首 · 其二

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《大子夜歌二首 · 其二》 来自:《乐府诗集》

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
原文

丝竹发歌响,假器扬清音。 不知歌谣妙,声势出口心。

翻译
丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。 你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。
释义/赏析
假器:借助于乐器。 声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。
繁体原文
絲竹發歌響,假器揚清音。 不知歌謠妙,聲勢出口心。
翻译
絲竹之所以能發出美妙的歌響,是藉助於樂器纔有清妙的聲音。 你不明白歌謠的妙處,它的聲音表現着歌者的內心。
释义/赏析
假器:藉助於樂器。 聲勢出口心:聲音出口卻表現着歌者的內心。
拓展阅读
大子夜歌二首·其二简析/ 陆龟蒙 / 〔唐代〕
  《大子夜歌》,是《子夜歌》的一种变调。据说有个叫“子夜”的女子创制了这个声调。这首写的是歌谣之妙。 查看译文鉴赏全文

本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com

大子夜歌二首·其二译文及注释/ 陆龟蒙 / 〔唐代〕

译文
丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。
你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。

注释
假器:借助于乐器。
声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。

查看译文鉴赏全文

本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com

读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1