朱熹,字元晦、一字仲晦,号晦庵、晦翁、考亭先生、云谷老人、沧洲病叟、逆翁。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪。19岁进士及第,曾任荆湖南路安抚使,仕至宝文阁待制。为政期间,申敕令、惩奸吏、治绩显赫。南宋著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人、闽学派的代表人物,世称朱子,是孔子、孟子以来最杰出的弘扬儒学的大师。
原文
凡读书......须要读得字字响亮,不可误一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牵强暗记,只是要多诵数遍,自然上口,久远不忘。古人云,「读书百遍,其义自见」。谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?
翻译
只要是读书,就要每个字都读得很大声,不可以读错一个字,不可以少读一个字,不可以多读一个字,不可以读颠倒一个字,不可以勉强硬记,只要多读几遍,自然而然就顺口而出,即使时间久了也不会忘记。古人说过:「读书百遍,其义自见。」就是说书读得熟了,那么不依靠别人解释说明,自然就会明白它的道理了。我曾经说过:读书有三到,谓心到、眼到、口到。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看,心和眼既然不专心致志,却只是随随便便地读,就一定不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最重要 。心既然已经到了,眼和口难道会不到吗?
释义/赏析
误:错。
倒:颠倒。
牵强暗记:勉强默背大意。
见:同「现」,表露出来。
晓:知道。
漫浪:随随便便,漫不经心。
急:重要,要紧。
岂:难道。
繁体原文
凡讀書......須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牽強暗記,衹是要多誦數遍,自然上口,久遠不忘。古人云,「讀書百遍,其義自見」。謂讀得熟,則不待解説,自曉其義也。余嘗謂,讀書有三到,謂心到,眼到,口到。心不在此,則眼不看仔細,心眼旣不專一,卻衹漫浪誦讀,決不能記,記亦不能久也。三到之中,心到最急。心旣到矣,眼口豈不到乎?
翻译
衹要是讀書,就要每箇字都讀得很大聲,不可以讀錯一箇字,不可以少讀一箇字,不可以多讀一箇字,不可以讀顛倒一箇字,不可以勉強硬記,衹要多讀幾遍,自然而然就順口而出,即使時間久了也不會忘記。古人説過:「讀書百遍,其義自見。」就是説書讀得熟了,那麽不依靠別人解釋説明,自然就會明白它的道理了。我曾經説過:讀書有三到,謂心到、眼到、口到。心思不在書本上,那麽眼睛就不會仔細看,心和眼旣然不專心致志,卻衹是隨隨便便地讀,就一定不能記住,即使記住了也不能長久。三到之中,心到最重要 。心旣然已經到了,眼和口難道會不到嗎?
释义/赏析
誤:錯。
倒:顛倒。
牽強暗記:勉強默背大意。
見:同「現」,表露出來。
曉:知道。
漫浪:隨隨便便,漫不經心。
急:重要,要緊。
豈:難道。
拓展阅读
译文
只要是读书,就要每个字都读得很大声,不可以读错一个字,不可以少读一个字,不可以多读一个字,不可以读颠倒一个字,不可以勉强硬记,只要多读几遍,自然而然就顺口而出,即使时间久了也不会忘记。古人说过:“读书百遍,其义自见。”就是说书读得熟了,那么不依靠别人解释说明,自然就会明白它的道理了。我曾经说过:读书有三到,谓心到、眼到、口到。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看,心和眼既然不专心致志,却只是随随便便地读,就一定不能记住,即使记住了也不能长久。三到之中,心到最重要 。心既然已经到了,眼和口难道会不到吗?
注释
误:错。
倒:颠倒。
牵强暗记:勉强默背大意。
见:同“现”,表露出来。
晓:知道。
漫浪:随随便便,漫不经心。
急:重要,要紧。
矣:相当于“了”
岂:难道。
乎:吗,语气词。
余尝谓:我曾经说过。谓,说。
查看译文鉴赏全文
本篇由匿名网友上传,原作无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:www.ciziyun.com