清江西萍乡人,字道希,一作道爔、道溪,号芸阁、云阁、芗德,自号纯常子。晚清翰林、词人,政坛“清流派”领袖之一,帝党重要人物,与福山王懿荣、南通张謇、常熟曾之撰并称「四大公车」。光绪十六年(公元1890年)进士,授翰林院编修。累升侍读学士,兼日讲起居注官。曾任珍妃、瑾妃老师,与汪鸣銮、张謇等被称为“翁(同龢)门六子”,是帝党重要人物。甲午战争期间多次上疏反对对日求和,中日宣战后与张百熙等五十馀名京官上联衔纠参督臣植党疏,参奏李鸿章及其同僚盛宣怀、张士彬、丁汝昌、卫汝贵、龚照玙、刘含芳、李经方等。《马关条约》签订之后,支持康有为组织强学会,探讨强国之路。次年二月,遭御史杨崇伊参劾,被革职驱逐出京。戊戌政变后,清廷密电访拿,遂出走日本。光绪二十六年(公元1900年)夏,回国,与容闳、严复、章太炎等,参加唐才常召开的“国会”。唐才常的自立军起义失败后,清廷复下令“严拿”。此后数年,文廷式颠沛流离于萍乡、上海、南京、长沙之间。光绪三十年(公元1904年)卒。著杂记《纯常子枝语》四十卷。另有《中兴政要》一卷,《云起轩词钞》一卷,《大元仓库记》一卷。曾译《铁木真帖木儿用兵论》两编二十七章。
原文
笛声吹冷关山月,离情与天俱远。客里年光,愁边节物,赢得满襟依闇。湘云絮乱。化一缕轻烟,欲迷春眼。祇有孤芳,嫣然不受暗尘染。
明朝江上望极,片帆欲没处,烟水弥漫。此地相逢,何时重见,楚水吴山越岸。回肠已断。更苦雨酸风,助成凄惋。珍重芳华,绿蕉心未展。
翻译
释义/赏析
繁体原文
笛聲吹冷關山月,離情與天俱遠。客裏年光,愁邊節物,贏得滿襟依闇。湘雲絮亂。化一縷輕煙,欲迷春眼。祇有孤芳,嫣然不受暗塵染。
明朝江上望極,片帆欲沒處,煙水瀰漫。此地相逢,何時重見,楚水吳山越岸。迴腸已斷。更苦雨酸風,助成悽惋。珍重芳華,綠蕉心未展。
翻译
释义/赏析