做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

晚登三山还望京邑

谢朓〔南北朝〕

灞涘望长安,河阳视京县。
白日丽飞甍,参差皆可见。
余霞散成绮,澄江静如练。
喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。
去矣方滞淫,怀哉罢欢宴。
佳期怅何许,泪下如流霰。
有情知望乡,谁能鬒不变?

晚登三山还望京邑译文及注释

译文
我像王粲潘岳那样怀着眷恋之情,傍晚登上三山回头眺望京城。
斜阳照射使飞耸的屋脊色彩明丽,高高低低清晰可见。
残余的晚霞铺展开来就像美丽的彩锦,澄清的江水平静得如同一匹白练。
喧闹的群鸟覆盖了春天的小洲,各种花朵开满了芳草遍地的郊野。
我将远离京城在他乡久留,真怀念那些已停办的欢乐宴会。
想到离开后不知何时才能归来,不由得心中惆怅,留下雪珠般的眼泪。
怀着望乡之情的人,又有谁能不白了头发呢?

注释
三山:山名,在今南京市西南。还望:回头眺望。京邑:指南齐都城建康,即今南京市。
灞,水名,源出陕西蓝田,流经长安城东。河阳视京县:借用西晋人潘岳《河阳县诗》“引领望京室” 诗意。
河阳:故城在今河南孟县西。
京县:指西晋都城洛阳。丽:使动用法,这里有“照射使……色彩绚丽”的意思。
飞甍:上翘如飞翼的屋脊。甍:屋脊。
参差:高下不齐的样子。
绮:有花纹的丝织品,锦缎。
澄江:清澈的江水。练:洁白的绸子。
喧鸟覆春洲:形容鸟儿众多。覆:盖。杂英:各色的花。甸:郊野。
方:将。滞淫:久留。淹留。怀:想念。
佳期:指归来的日期。
怅:惆怅。霰:雪珠。鬒:黑发。变:这里指变白。

参考资料:

1、 吴小如 等.汉魏六朝诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1992:853-855
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:30069726次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1